Comentario de 2 Samuel 22:41 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían.
me vuelvan las espaldas. Gén 49:8; Éxo 23:27; Jos 10:24; Sal 18:40, Sal 18:41.
Para que yo destruyese. Sal 21:8, Sal 21:9; Luc 19:14, Luc 19:27; 2Ts 1:8, 2Ts 1:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
los pisé: Esta costumbre se refiere al momento en que un rey victorioso pone su pie sobre el cuello de su enemigo derrotado como señal de derrocamiento completo (Sal 110:1).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— aniquilas: Así la versión griega que parece preferible. El texto hebreo dice: aniquilo.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
k 1246 Gén 49:8; Éxo 23:27; Jos 10:24
l 1247 Sal 18:40; Sal 21:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
vuelvan las espaldas. I.e., huir o alejarse de.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., la cerviz
O, hice callar