Biblia

Comentario de 2 Samuel 3:35 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 3:35 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces todo el pueblo fue para persuadir a David a que tomase alimento, mientras aún era de día. Pero David juró diciendo: —¡Así me haga Dios y aun me añada, si antes que se ponga el sol yo pruebo pan o cualquier cosa!

para persuadir a David. 2Sa 12:17; Jer 16:7; Eze 24:17, Eze 24:22.

así me haga. 2Sa 9:1-13; Rut 1:17.

antes que se ponga el sol. 2Sa 1:12; Jue 20:26.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El asesinato de Abner tenía el potencial de romper la frágil unión de las doce tribus. David rehusó participar en la comida que se servía de costumbre a los que estaban de duelo después del entierro como una muestra de su remordimiento genuino. En su juramento así me haga Dios y aun me añada, David oró que Jehová le hiciera la peor cosa imaginable si él comía algo antes del ocaso (cf. un juramento similar hecho por Abner en 2Sa 3:9).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Los sentimientos y la conducta de David en respuesta a la muerte de Abner tendían no solo a eliminar toda sospecha de culpa de su parte, sino que incluso volcaron el sentimiento popular en su favor y abrieron el camino para que él reinara sobre todas las tribus de una forma mucho más honrosa que mediante las negociaciones con Abner (2Sa 3:17-19).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

o 177 Jer 16:7; Eze 24:17

p 178 Rut 1:17

q 179 Jue 20:26; 2Sa 1:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

que comiera… Lit. para hacer comer pan al rey durante el día.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., para hacer

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. para hacer comer pan al rey durante el día.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *1Sam 31:13

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana