Biblia

Comentario de 2 Samuel 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 4:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y he aquí, entraron en el interior de la casa como para llevar trigo, y le hirieron en el vientre. Después Recab y su hermano Baaná se escaparon.

— … sin ser vistos: La traducción de este versículo corresponde a la versión griega. El texto hebreo resulta confuso y redundante.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

l 198 2Sa 2:23; 2Sa 3:27; 2Sa 20:10

m 199 2Sa 4:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

TM añade lo apuñalaron en el vientre. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., Y aquí

Lit., recogedores de trigo

Fuente: La Biblia de las Américas