Jamás entrará en ella cosa impura o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del Cordero.
21:27 — No entrará en ella ninguna cosa inmunda, o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del Cordero — Véase versículo 8, comentario. En el cielo los redimidos no tendrán por qué temer a ningún enemigo, pues no va a entrar en él ninguna persona mundana (20:15; 1Co 6:9-10). Es por esto que todo cristiano tiene que cuidar mucho en esta vida, de no manchar su vida con el pecado (3:4,5).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
No entrará en ella ninguna cosa inmunda. Lev 13:46; Núm 5:3; Núm 12:15; Sal 101:8; Isa 35:8; Isa 52:1; Isa 60:21; Joe 3:17; Mat 13:41; 1Co 6:9, 1Co 6:10; Gál 5:19-21; Efe 5:5; Heb 12:14.
o que hace abominación. Apo 17:4, Apo 17:5.
y mentira. Apo 21:8; Apo 22:14, Apo 22:15.
sino solamente los que están inscritos. Apo 3:5; Apo 13:8; Apo 20:12, Apo 20:15; Flp 4:3.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Nunca más podrá el diablo (Apo 12:9), el que está detrás de cada abominación y mentira (Jua 8:44), emerger para inducir al pecado (Gén 3:1-24). Su destino eterno en el lago de fuego es real (Apo 20:10). Sólo a los creyentes, cuyos nombres están inscritos en el libro de la vida del Cordero, Dios les permitirá entrar a la Nueva Jerusalén.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
el libro de la vida del Cordero. Vea la nota sobre Apo 3:5.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
21:27 — No entrará en ella ninguna cosa inmunda, o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del Cordero —
Véase versículo 8, comentario. En el cielo los redimidos no tendrán por qué temer a ningún enemigo, pues no va a entrar en él ninguna persona mundana (20:15; 1Co 6:9-10). Es por esto que todo cristiano tiene que cuidar mucho en esta vida, de no manchar su vida con el pecado (3:4,5).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Apo 3:5; Apo 22:15; Isa 35:8; Isa 51:1; Zac 13:1-2; 1Co 6:9-10; 2Pe 3:13.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
o 1077 1Co 6:9; Gál 5:21
p 1078 Sal 5:6; Col 3:9; Rev 21:8
q 1079 Isa 52:1
r 1080 Dan 12:1; Flp 4:3; Rev 13:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
jamás entrará en ella nada inmundo. La frase no implica que afuera de la ciudad habrá personas que no son salvas y que pudieran arrepentirse y entrar. Más bien, Juan aclara que dentro de la ciudad jamás habrá maldad y sólo estarán presentes los salvos que están inscritos en el libro de la vida . Esta realidad futura debe motivar a los lectores que son salvos a comunicar el evangelio y a los lectores no salvos debe motivarlos a creer en el Cordero de Dios, y así tomar del agua de la vida (22:17).
libro de la vida del Cordero. De las seis veces que Apocalipsis menciona el libro de la vida, sólo aquí y en 13:8 se le llama « del Cordero» (cp. 3:5; 17:8; 20:12, 15). Véase coment. en 3:5.
Fuente: La Biblia de las Américas
27 super (1) Puesto que las naciones que vivirán en la tierra nueva fuera de la Nueva Jerusalén llevarán su gloria y su honra a la ciudad, seguramente están incluidas entre los que están inscritos en el libro de la vida del Cordero.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
entrará… Lit. entrará; cosa inmunda… Lit. común → Isa 52:1.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1187 En este versículo εἰ μή significa: sino sólo (εἰ μή se usa en vez de ἀλλά -H468).
T196 Οὐ μὴ … πᾶν significa: ninguna cosa.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., los que están
Fuente: La Biblia de las Américas
g Isa 52:1. Lit. comu250?n.