AMOK (PERSONA) [heb ˓āmôq ( עָמֹוק) ]. Un sacerdote mencionado en la lista de israelitas que regresaron del exilio a Jerusalén en los días de Zorobabel (Nehemías 12: 7). Su nombre, junto con otros 14, no se encuentra en los principales manuscritos de la LXX, pero esto probablemente representa una omisión secundaria de los escribas . Más adelante en el mismo capítulo (v. 20), Amok es nuevamente parte de una lista en el TM, esta vez citado como el padre de Eber, el jefe de una familia sacerdotal. Una vez más, muchos manuscritos de la LXX omiten su nombre (así como muchos de los otros nombres de hogares sacerdotales ). Como Myers ( Esdras-Nehemías AB, lxvi) ha señalado que tales omisiones en el griego caracterizan un buen número de las listas de Nehemías (especialmente en el Codex Vaticanus); la mayoría de estas omisiones no pueden explicarse simplemente como errores mecánicos como homoioteleuton u homoioarkton.
Aunque el heb ˓āmôq aparece solo dos veces en el TM como un nombre propio (ya se han señalado ambos casos), el término esencialmente idéntico ˓āmōq aparece unas 17 veces como un adjetivo que significa "profundo" o "insondable". RA Bowman ( IB 3: 785) probablemente tenga razón al traducir el nombre sacerdotal Amok como metafórico, -inescrutable- o -sabio- (cf. también los paralelos acadios que cita). Muy posiblemente el nombre sacerdotal completo era Amokiah (-Yah [weh] es sabio / inescrutable-) o Amokel (-El [Dios] es sabio / inescrutable-), o similares.
Recientemente, Williamson ( Ezra, Nehemiah WBC, 355-66) ha argumentado de manera persuasiva a favor de la primacía relativa de la lista de familias sacerdotales que se encuentra en Nehemías 12: 12-21, argumentando que de esta lista un editor posterior ha transcrito los versículos 1-7. Como señala Williamson, esEs menos probable que alguien inventara los nombres de la generación agregada en los vv 12-21, nombres que no tienen paralelo en otros lugares, que que los nombres de los jefes de familia simplemente se transfirieron de esta lista a la lista que se encuentra en los vv 1-7. Señala además que los nombres que se encuentran en los vv 19-21 (así como los vv 6a-7a análogos), a saber, Joiarib, Jedaiah, Sallai (Sallu), Amok, Hilkiah y Jedaiah, probablemente representan una expansión posterior de la lista original. , atribuible al mismo editor o posterior. Tanto la inclusión de la conjunción "y" en el TM antes de ambas listas (y no se usa en ningún otro lugar en ninguna de las listas), como también la observación de que precisamente estos mismos seis nombres faltan en la lista de sacerdotes en Neh 10: 3-9 (- Eng 10: 2-8), prestan un fuerte apoyo a su propuestareconstrucción. Por lo tanto, la lista original que subyace a ambas listas de sacerdotes en Nehemías 12 (así como la de Nehemías 10) parece haber sido considerablemente más corta; y más concretamente, probablemente no incluía el nombre Amok en absoluto (véanse también los comentarios de Bowman [ IB 3: 784] y las referencias allí citadas). Presumiblemente, tal adición se hizo para alinear las listas con la jerarquía sacerdotal actual en tiempos posteriores.
WILLIAM H. BARNES