Biblia

EGLAT-SHELISHIYA (LUGAR) [Heb ˓eglat šĕlı̄šiyyâ ( עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה) ]. Hebreo para "el tercer Eglath", un nombre…

EGLAT-SHELISHIYA (LUGAR) [Heb ˓eglat šĕlı̄šiyyâ ( עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה) ]. Hebreo para "el tercer Eglath", un nombre…

EGLAT-SHELISHIYA (LUGAR) [Heb ˓eglat šĕlı̄šiyyâ ( עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה) ]. Hebreo para "el tercer Eglath", un nombre de lugar mencionado en oráculos contra Moab en Isa 15: 5 y Jer 48:34. Su ubicación es tan incierta que no se ha aceptado ampliamente ninguna identificación.

La ASV y RSV , junto con la mayoría de las traducciones, siguen la LXX y consideran Eglath-shelishiyah como el nombre de una ciudad. A la inversa, la KJV traduce estas palabras hebreas como "una novilla de tres años" (es decir, un becerro que aún no ha sido quebrado al yugo). Tal lenguaje figurado aparece en otra parte en el OT ( por ejemplo , Jer 46:20; Hos 10:11) y puede referirse, en Isa 15: 5 y 48:34 Jer, a la como ciudades aún sin conquistar de Zoar y Horonaim.

      GERALD L. MATTINGLY