ELIAKIM (PERSONA) [heb ˒elyāqı̂m ( אֶלְיָקִים) ]. El nombre se compone de dos partes, el elemento…

ELIAKIM (PERSONA) [heb ˒elyāqı̂m ( אֶלְיָקִים) ]. El nombre se compone de dos partes, el elemento teofórico ˒ēl (que significa "Dios", el cananeo o la deidad israelita), y la forma verbal yāqı̂m (a Hip˓il impf 3ms de qûm, con el significado "levantar, poner arriba, establecer -). Por lo tanto, -Dios establecerá- parecería ser la mejor traducción, aunque algunos prefieren un yusivo -Puede El establecer- ( TPNA, 99), que parecería obviarse por el hecho de que se usa un plene escrito yod (yqym) . El yusivo de este verbo se escribe normalmente como yāqēm (yqm) en el TM. Este nombre aparece en la Biblia hebrea, así como en varios sellos de la Edad del Hierro (cf. TPNA, 359 para referencias. Para una buena discusión de la identificación de ˒lyqm n˓r ywkn encontrada en varios sellos de Tel Beth Mirsim, Beth Shemesh y Ramat Rahel, a la luz de algunos nuevos descubrimientos, cf. Avigad 1981: 303).

1. El hijo de Hilcías, "señor del palacio" (heb ˒ăšer ˓al habbayit, aparentemente equivalente al oficio de visir en Egipto, cf. de Vaux AncIsr 1: 129-31) bajo Ezequías. Él era uno de los tres oficiales (los otros dos eran Sebna el escriba [heb hassöpēr ] y Joa el heraldo [heb hammazkîr ]) que Ezequías envió para encontrarse con el enviado asirio que Senaquerib envió desde Laquis en el año catorce del Judea. reinado del rey ( ca. 701 a. C.). Posteriormente, él y los otros dos oficiales de Judea fueron enviados a llevar las palabras irritantes de los asirios al profeta Isaías (2 Reyes 18:18, 26, 37; 19: 2; Isa 36: 3, 11, 22; 37: 2). ). Estos tres oficios parecen tener un paralelo con el de visir, escriba real y heraldo en el antiguo Egipto. En un paralelo interesante, De Vaux señala: -Es notable que en el asunto muy serio de la violación de las tumbas reales bajo Ramsés IX, los tres oficiales egipcios correspondientes, el visir, el escriba real y el heraldo, sean nombrados en el mismo orden en que presidía solo la investigación -( AncIsr 1: 132). Uno de los otros dos oficiales, Sebna el escriba, anteriormente ocupó el cargo de -señor del palacio-, hasta que fue degradado y reemplazado por Eliaquim, como profetizó Isa 22: 15-25. El mismo pasaje describe en lenguaje poético algunas de sus funciones oficiales, incluido el cargo de la "llave de David", que le da poder sobre Judá y Jerusalén. Como indica Isaías 22:22, -abrirá, y nadie cerrará; y él cerrará, y nadie abrirá -( RSV). (Note que Apocalipsis 3: 7 hace una obvia alusión a este pasaje.) El visir egipcio era el segundo después de Faraón, a quien se reportaba diariamente para recibir instrucciones. Estaba a cargo de la apertura de las "puertas de la casa real" y gobernaría en nombre del faraón. Las referencias bíblicas a Eliakim y su oficio parecerían indicar que sus deberes eran similares a los de su homólogo egipcio.

2. Hijo de Josías, a quien el faraón Necao de Egipto hizo rey en lugar de su hermano Joacaz alrededor del 609 a. C. (2 Reyes 23:34; 2 Crónicas 36: 4). El Faraón también cambió su nombre a Joacim, el nuevo nombre probablemente sea conciliador para los judíos de Judá en este momento, mientras que al mismo tiempo demuestra el poder del Faraón sobre su súbdito (Grey Kings OTL , 751).

3. El primero de los siete sacerdotes que portaban trompetas que se mencionan como participantes en la ceremonia de dedicación del templo restaurado (Nehemías 12:41).

Bibliografía

Avigad, N. 1981. Título y símbolos de los sellos hebreos. EI 15: 303-5 (en hebreo).

      H. ELDON CLEM

4. El hijo de Abiud y padre de Azor, según la genealogía de Mateo que vincula a José, el esposo de María, a la casa de David y Salomón (Mateo 1:13). Aparte de Lucas (ver más abajo), Eliaquim no aparece en ninguna otra genealogía o lista de los antepasados ​​de Jesús, aunque Albright y Mann ( MateoAB, 4-5) afirman que este nombre, como los que lo rodean, está atestiguado para el período postexílico. Johnson (1969: 179-80) llega al extremo de argumentar que los nombres entre Zorobabel y José tienen una base en documentos del AT posteriores (por ejemplo, Neh 12:41; Isa 22: 19-25). Gundry (1982: 18) es más específico, postulando que Mateo vio en la genealogía de Lucas (3:30) el nombre de Eliaquim (el nombre dado a Joacim en 2 Crónicas 36: 4), a quien Mateo anteriormente omitió en el v 11. Según Gundry, Matthew incluye a Eliakim para "compensar su omisión de Joacim e inyectar un poco de cristología davídica". Esta teoría es intrigante pero difícil de probar, ya que la dependencia de Mateo de 1 Crónicas en 1: 13-15 es difícil de establecer.

5. El padre de Jonam e hijo de Melea, según la genealogía de Lucas que relaciona a José, el "supuesto padre" de Jesús, con la descendencia de Adán y Dios (Lucas 3:30). El manuscrito D en Lucas incluye un Eliaquim (pero en la secuencia de Mateo [ver # 4 arriba]), sustituyendo una genealogía adaptada de Mateo 1: 6-15 por Lucas 3: 23-31. Aparte de Mateo 1:13 (ver arriba), este nombre aparece en una lista de dieciocho antepasados ​​de Jesús desconocidos para los documentos bíblicos (Fitzmyer Luke AB, 501). Kuhn (1923: 208-9) sostiene que dos listas de nombres aparentemente paralelas -Lucas 3: 23-26 (Jesús a Mattathias) y 3: 29-31 (Josué / Jesús a Mattatha) – eran originalmente idénticas, la primera quizás reflejando un contexto hebreo y el segundo, en un contexto arameo, trazando la línea de descendencia de María (ya que no menciona a José como el padre de Jesús). Eliakim, en la segunda lista, corresponde a ESLI, en la primera lista. En el NT , sin embargo, no hay variantes textuales para ninguno de los nombres para apoyar una confusión de los dos, dejando la teoría de Kuhn con poco apoyo.

Bibliografía

Gundry, RH 1982. Mateo: Un comentario sobre su arte literario y teológico. Grandes rápidos.

Johnson, MD 1969. El propósito de las genealogías bíblicas, con especial referencia al contexto de las genealogías de Jesús. SNTSMS 8. Cambridge.

Kuhn, G. 1923. Die Geschlechtsregister Jesu bei Lukas und Matthäus, nach ihrer Herkunft untersucht. ZNW 22: 206-28.

      STANLEY E. PORTER