JESSE (PERSONA) [Heb yišay ( יִשַׁי) ]. El padre de David, un belén de la tribu…

JESSE (PERSONA) [Heb yišay ( יִשַׁי) ]. El padre de David, un belén de la tribu de Judá (1 Sam 16: 1). El nombre se escribe normalmente como yišay excepto en 1 Cr. 2:13 donde se encuentra inexplicablemente en la forma ˒ı̂šay. Isaí era hijo de Obed y nieto de Booz (Rut 4:17, 22; 1 Crónicas 2:12; Mateo 1: 5-6; Lucas 3:32). En 1 Sam 16: 1-23, se dice que Isaí tuvo ocho hijos con David el menor. 1 Sam 17:12 también declara explícitamente que hubo ocho hijos de David. Sin embargo, 1 Cr 2: 13-16 solo registra siete hijos y dos hijas, Sarvia y Abigail. La versión siríaca de 1 Crónicas 2:14 inserta a Eliú como el séptimo hijo con David como el octavo. Eliú no se menciona en la lista de hijos en 1 Sam 16: 1-23, pero se menciona como hermano de David en 1 Crónicas 27:18 (LXX Eliab ). También existe cierta confusión sobre la paternidad de Abigail, a quien se describe como la hija de Nahash en 2 Sam 17:25. La posición de David como el séptimo hijo en Crónicas probablemente refleja el significado de David en la teología del cronista.

Isaí es retratado principalmente en un papel pasivo como el padre del futuro rey de Israel. Aparece cuando Samuel visitó Belén para ungir en secreto a David como rey en lugar de Saúl, pero permanece en un segundo plano excepto para enviar a buscar a David, que estaba entre las ovejas, después de que los otros hijos habían sido rechazados (1 Sam 16: 1-13). Inmediatamente después de esto, Saúl envió mensajeros a Isaí solicitando que enviaran a David a la corte para ayudar a controlar sus ataques de depresión con música. Isaí luego envió pan, vino y un cabrito junto con David al rey (1 Sam 16: 14-23). Nuevamente es sorprendente que Isaí no responda directamente en un discurso a la solicitud de Saúl de que David permanezca permanentemente en la corte. La segunda presentación de David a la corte de Saúl se produce cuando Isaí lo envió a sus tres hermanos mayores que estaban sirviendo con el ejército de Saúl en el valle de Ela contra los filisteos (1 Samuel 17: 12-18). Esta segunda introducción de David a la corte de Saúl, que parece ignorar el pasaje anterior, plantea numerosas dificultades. Además, 1 Sam 17: 12-31 falta en LXXB pero se encuentra en LXXA. McCarter (1 Samuel AB) y Klein ( 1 Samuel WBC) creen que la versión más corta de LXXB es original y se ha ampliado en el MT. Jesse se describe en el TM con la expresión peculiar zāqēn bā˒ ba˒ ănāšı̂m -viejo y avanzado en años- (RSV, 17:12). LXXL y el siríaco presuponen zāqēn bašānı̂m, "viejo en años", que McCarter ( 1 Samuel AB, 301) prefiere. Isaí se describe además en MT como "este efrateo de Belén de Judá" (RSV "un efrateo"). Efrata y Belén se enumeran en la genealogía de Caleb (1 Crónicas 2: 50-51). Sin embargo, la frase -un efrateo de Belén de Judá- dibuja una importante alusión al libro de Rut y sus conexiones moabitas (Rut 1: 2; 4:11). La ascendencia moabita de David se hace explícita en Rut 4: 17-22 y 1 Crónicas 2: 11-12. Curiosamente, se dice que David se llevó a su padre ya su madre a Moab por seguridad mientras Saúl lo perseguía, aunque no se menciona explícitamente a Isaí (1 Sam 22: 3-6).

La frase "el hijo de Isaí" se usa peyorativamente en varias ocasiones, particularmente cuando Saúl se niega despectivamente a nombrar a David explícitamente como desleal (1 Sam 20:27, 30-31; 22: 7-8), cuando Doeg el Edomita acusa a Ahimelec de Nob de preguntarle a Yahvé por él (1 Sam 22: 9), cuando Nabal rechaza la amenaza apenas velada de dinero de protección (1 Sam 25:10), o cuando las N tribus se separan de la S (1 Reyes 12 :dieciséis). Sin embargo, la centralidad teológica de David en la obra del Cronista significa que la frase -David hijo de Isaí- se usa en un sentido positivo en 1 Crónicas 10:14 y 29:26 (cf. Hechos 13:22).

La frase -saldrá un retoño del tronco de Isaí- (Isaías 11: 1) generalmente se interpreta como una señal de esperanza de que la dinastía davídica será restaurada. "El muñón de Isaí" se toma para referirse a la pérdida de la realeza davídica en 587 a. C.en lugar de alguna derrota militar previa (Clements 1980: 122; Kaiser 1983: 254). Aunque es probable que el pasaje se refiera originalmente a la esperanza de una restitución de la realeza, aunque en términos ideales, la frase posterior se interpreta en un sentido mesiánico. Las imágenes bien pueden derivar de la ideología real en la que se presentaba al rey como símbolo de la fertilidad (cf. Salmo 72). Una imagen similar está contenida en Isa 11:10 que ofrece -la raíz de Isaí- como un signo de esperanza universal (cf. Rom 15:12). Clements (1980: 125) interpreta este versículo como una adición postexílica que ofrece una interpretación nueva y diferente de 11: 1. También lo ve como un intento de vincular las promesas del 11: 1 y el 11:12. Kaiser (1983: 262-63) deja abierta la cuestión de si la frase es o no una designación mesiánica o una referencia a una nueva dinastía. Barth (1977:

Bibliografía

Barth, H. 1977. Die Jesaja-Worte der Josiazeit. Neukirchen-Vluyn.

Clements, RE 1980. Isaías 1-39. Grandes rápidos.

Kaiser, O. 1983. Isaías 1-12. Un comentario. Londres.

      KEIT W. WHITELAM