Biblia

LUGAR AMPLIO. La traducción RSV de raḥab en Job 36:16 y merḥab en 2 Sam 22: 20 =…

LUGAR AMPLIO. La traducción RSV de raḥab en Job 36:16 y merḥab en 2 Sam 22: 20 =…

LUGAR AMPLIO. La traducción RSV de raḥab en Job 36:16 y merḥab en 2 Sam 22: 20 = Sal 18:20 (- Eng v 19); Sal 31: 9 (-Eng v 8). Ambas palabras provienen de una raíz (rḥb) que significa ser amplio, espacioso, espacioso. Debido a que es geográficamente descriptivo, la raíz se usaba a menudo en nombres de lugares como Beth-rehob, Rehob y Rehoboth. Sin embargo, la raíz parece usarse metafóricamente para la salvación en los pasajes citados anteriormente: alguien ubicado en el medio de un -lugar amplio- está relativamente seguro y a salvo de un ataque sorpresa.