SHEAR-JASHUB (PERSONA) [Heb ĕ˒ār ( שְׁאָר) yāûb ( יָשׁוּב) ]. Un hijo de Isaías nombrado en Isa 7: 3. (La…
SHEAR-JASHUB (PERSONA) [Heb ĕ˒ār ( שְׁאָר) yāûb ( יָשׁוּב) ]. Un hijo de Isaías nombrado en Isa 7: 3. (La frase yāûb Sear ocurre dos veces de nuevo en 10: 21-22, aunque la autenticidad de ambos versos se disputa.) El motivo de 7: 3 es la invasión siro-Efraimita de Judá en 735 AC Isaías se dijo que tomara la niño con él mientras le dice a Acaz que no tema a los atacantes. El significado del nombre, que significa "un remanente regresará", es ambivalente. Si el énfasis es que sólo regresará un remanente, está implícita una amenaza; si el énfasis está en el regreso seguro de algunos, es una especie de promesa. También se disputa la -devolución- pretendida. El verbo (ûb)puede significar "regreso" en el sentido físico, como sobrevivientes de la batalla o el exilio (como en 10:22). Pero puede significar, como a menudo en los profetas, conversión o arrepentimiento, y ese sentido debe ser preferido aquí, como en 10: 20-21. En 8: 16-18, Isaías se refiere a sí mismo y a sus hijos, que incluirían a Shear-jashub, como "señales y portentos en Israel". Si su nombre habla de la conversión de un remanente, que es la mejor interpretación, encuentra su cumplimiento ya en el pequeño grupo de discípulos de Isaías (v.16) e hijos, que han aceptado el mensaje de Yahvé a través de Isaías, aferrándose a él con fe y esperando. su cumplimiento (v 17). Sobre el uso de nombres simbólicos por parte de Isaías, véase también Emanuel en 7:14, Maher-shalal-hash-baz en 8: 1-4, y los nombres que otorga al rey ideal en 9: 5.
JOSEF JENSEN