SHETAR-BOZENAI (PERSONA) [ Aram ĕtar bôzĕnay ( שְׁתַר בֹּוזְנַי) ]. Var. SATRABUZANES. Funcionario persa nombrado junto con Tattenai como…
SHETAR-BOZENAI (PERSONA) [ Aram ĕtar bôzĕnay ( שְׁתַר בֹּוזְנַי) ]. Var. SATRABUZANES. Funcionario persa nombrado junto con Tattenai como co-remitentes de correspondencia a Darío I (gobernó 521-486 a. C. ) informando al rey de la actividad de construcción en Jerusalén (Esdras 5: 3, 6; 6: 6, 13 = 1 Esdr 6: 3 , 7, 27; 7: 1). 1 Esdras traduce el nombre de Sathrabuzanes (Gk Sathrabouzanēs ). Los textos no son claros en cuanto a la posición que ocupa Shethar-bozenai, a diferencia de la mención de Shimshai en la correspondencia con Artajerjes en Esdras 4: 8-23, donde Shimshai se nombra en segundo lugar después de Rehum el comandante, y siempre se identifica como "el escriba". Shethar-bozenai lleva el nombre de Tattenai en segundo lugar en los cuatro casos, lo que sugiere que Shethar-bozenai también puede ser un escriba. El significado del nombre es incierto. CAP 5:16 (p. 11) tiene una forma relacionadatrzn. Cheyne ( EncBib 4: 4462) presenta algunas posibilidades interesantes, una de las cuales es que Shethar-bozenai es un título oficial persa (por ejemplo, "secretario principal de la cancillería"). En este caso, uno podría considerarlo como un título de Tattenai que denota su papel como investigador, en lugar del nombre propio de otra persona. El contexto de la sección aramea de Esdras 4: 8-6: 18 trata de la oposición a la reconstrucción del templo. Sin embargo, la carta que Tattenai envió a Darío no tiene el tono hostil aparente en la carta aramea a Artajerjes en Esdras 4: 11-16. Darío, a su vez, responde en tono positivo e instruye que se ayude a los judíos en la construcción.
Bibliografía
Bowman, RA 1941. Página de un diario arameo. AJSL 58: 302-13.
DAVID E. SUITER