Pro 25:9 trata tu causa con tu compañero, y no
Joh 4:9 judíos y samaritanos no se tratan entre sí
gamal (lm’G: , 1580), «tratar; distribuir; destetar; madurar». Este vocablo, que se encuentra en hebreo moderno y bíblico, tiene 35 casos en el Antiguo Testamento hebraico. Aunque su significado básico es «tratar», desde la primera vez que aparece se percibe su amplia gama de significados: «Y creció el niño y fue destetado» (Gen 21:8). El significado de gamal más frecuente es «tratar», como en Pro 31:12 (rva): «Le recompensará [trataré] con bien y no con mal». El término se usa dos veces en 1Sa 24:17 (rva): «Tú me has tratado bien, cuando yo te he tratado mal». El salmista se regocija y canta al Señor: «Cantaré a Jehovah, porque me ha colmado de [tratado] bien» (Psa 13:6 rva). El mismo vocablo puede expresar la maduración de uvas (Isa 18:5) o la producción de almendras (Num 17:8).
Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento
TRATAR
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento