TROPEZAR, DESFALLECER

kashal (lv’K; , 3782), “tropezar, desfallecer, tambalearse, caerse, sentirse débil”. Al igual que en hebreo moderno, el verbo se usa en hebreo bí­blico con el sentido de “tropezar, fracasar”. Se encuentra en el texto bí­blico hebraico alrededor de 60 veces; el primer caso es en Lev 26:37 “Tropezarán los unos con los otros”. Este uso ilustra la idea básica de uno que “tropieza” con un objeto o por culpa de alguien. Las pesadas cargas fí­sicas le hacen a uno “desfallecer”: “Los muchachos desfallecieron bajo el peso de la leña” (Lam 5:13). El vocablo se usa a menudo como una figura idiomática para describir las consecuencias del juicio divino sobre el pecado: “He aquí­ yo pongo a este pueblo tropiezos, y caerán en ellos los padres y los hijos juntamente” (Jer 6:21). Babilonia también conocerá el juicio divino: “El soberbio tropezará y caerá” (Jer 50:32). Cuando el salmista dice: “Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno” (Psa 109:24), quiere decir “me tiemblan las rodillas” (nvi; “doblan” nbe, bj; “vacilan” bla).

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento