ACOSAR

epikeimai (ejpivkeimai, 1945), ser situado, yacer sobre (epi, sobre, y Nº 14), se traduce con el verbo “puesto encima” (VM) de un pez; y en Act 27:20 se traduce como “acosar”, de una tempestad (RVR); “viniendo” (RV); “estando sobre nosotros” (VM). Véanse AGOLPAR, IMPONER, INSTAR.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento