merismos (merismov», 3311), derivado de meros (parte), y relacionado con meristes, «partidor» (véase Luk 12:14) significa, de ahí: (a) distribución (Heb 2:4 «repartimientos», RV, RVR; VM: «dones»; RVR77: «dones distribuidos»); (b) división o separación (Heb 4:12 «partir»). Algunos lo toman en el sentido activo: «hasta llegar a partir, o, a separar, el alma y espíritu»; … Continuar leyendo «REPARTIMIENTO»
Categoría: Diccionario
REO
v. Culpable Mat 26:66 ellos, dijeron: ¡Es r de muerte! 1. enocos (e[noco», 1777), retenido dentro, ligado por. Se traduce «reo de muerte» en Mat 26:66; «reo de juicio» en Mc 3.29. Véase CULPABLE, Nº 1. 2. jupodikos (uJpovdiko», 5267), lit. «bajo juicio» (jupo, bajo; dike, justicia), es traducido «reo» en Rom 3:19 (VM, VHA; … Continuar leyendo «REO»
RENUNCIAR
v. Dejar Luk 14:33 cualquiera .. que no renuncia a todo lo Tit 2:12 que, renunciando a la impiedad y a los 1. apeipon (ajpei`pon, 550), lit. contar desde (apo, de, desde; eipon, forma aorista utilizada para suplir partes de lego, decir), significa renunciar (2Co 4:2), voz media, de rechazar «lo oculto y vergonzoso».¶ En … Continuar leyendo «RENUNCIAR»
RENTAR, RENTA (DAR A)
ekdidomi (ekjdivdwmi, 1554), véase ARRENDAR. Se traduce «dio a renta» en Mat 21:33 (RV); «dará a renta» (v. 41, RV). Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
RENOVACION, RENOVAR
A. NOMBRE anakainosis (ajnakaivnwsi», 342), renovación, relacionado con B, Nº 1. Se utiliza en Rom 12:2 «renovación de vuestro entendimiento», esto es, el ajuste de la visión moral y espiritual y del pensamiento a la mente de Dios, que tiene como propósito llevar a cabo un efecto transformador sobre la vida. En Tit 3:5, donde … Continuar leyendo «RENOVACION, RENOVAR»
RENDIR
1. bareo (barevw, 916), utilizado siempre en la voz pasiva en el NT, se traduce «rendidos» (esto es, de sueño), en Luk 9:32 (RV: «cargados»); véase CARGAR, A, Nº 2, etc. 2. katafero (katafevrw, 2702), traer abajo o en contra (véase DAR, Nº 29). Se traduce «rendido» en Act 20:9 (RV: «tomado») y luego «vencido» … Continuar leyendo «RENDIR»
RENACER
v. Nacer 1Pe 1:3 nos hizo renacer para una esperanza viva 1:23 anagennao (ajnagennavw, 313), de ana, otra vez, de nuevo, o, de lo alto, con gennao, engendrar o nacer. Se encuentra en 1Pe 1:3 «que †¦ nos hizo renacer» (RV: «ha regenerado»; VM: «ha reengendrado»; Besson: «regeneró»; LBA: «ha hecho nacer de nuevo»); v. … Continuar leyendo «RENACER»
REMUNERACION
misthapodosia (misqapodosiva, 3405), véase , Nº 1. Se traduce «remuneración de galardón» en Heb 10:35 (RV; RVR: «galardón»); «remuneración» (Heb 11:26, RV; RVR: «galardón»), en ambos pasajes de recompensa. Véase también RETRIBUCIí“N. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
REMPUJAR
apotheo (ajpwqevw, 597), véanse DESECHAR, A, Nº 7; RECHAZAR bajo RECHAZADO, B, Nº 3. Se traduce: «le rempujó» (Act 7:27, RV; RVR: «rechazó»). Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
REMOVER
v. Mover, Quitar Gen 29:8 remuevan la piedra de la boca del pozo Pro 10:30 el justo no será removido jamás; pero los 12:3 1. apokulio (ajpokulivw, 617), remover, lit. quitar girando (apo, de, desde; kulio, girar; cf. el término castellano cilindro, etc.). Se utiliza de la piedra del sepulcro (Mat 28:2 «removió la piedra»; … Continuar leyendo «REMOVER»