Diccionario Strong θάνατος dsánatos de G2348; (propiamente adjetivo usado como sustantivo) muerte (literalmente o figurativamente): mortal, mortandad, muerte, muerto, -a. —- Diccionario Tuggy θάνατος, ου, ὁ. Muerte. A.T. גַּלְמוּד , Job 15:34. דֶּבֶר , Eze 33:27. מַהֲלֻמוֹת , Pro 18:6. מוּת qal., Eze 33:14. מוּת pil., Sal 33:22(Sal 34:21). מוּת hi.; Jer 45:15(Jer 38:15). Muchas … Continuar leyendo «G2288»
Categoría: Enciclopedia
G1804
Diccionario Strong ἐξανγέλλω exanguélo de G1537 y la base de G32; publicar, i.e. celebrar: anunciar. —- Diccionario Tuggy ἐξαγγέλλω. (fut. ἐξαγγελῶ; 1 tiempo aoristo ἐξήγγειλα). , , . A.T. יָדַע ni., Pro 12:16. סָפַר qal., Sal 55:9(Sal 56:8). סָפַר pi., Sal 9:15(Sal 9:14). N.T. 1Pe 2:9. —- Diccionario Swanson (Swanson 1972) ἐξαγγέλλω (exangellō): vb.; ≡ … Continuar leyendo «G1804»
G2289
Diccionario Strong θανατόω dsanatóo de G2288; matar (literalmente o figurativamente): entregar (a muerte), hacer (morir), matar, morir. θάνω dsáno. Véase G2348. —- Diccionario Tuggy θανατόω. (fut. θανατώσω; 1 tiempo aoristo ἐθανάτωσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐθανατώθην). Dar muerte, matar. A.T. דֶּבֶר Éxo 9:15. הָרַג qal. 2Cr 25:3. הָרַג pu., Sal 43:23(Sal 44:22). חָלַל po., … Continuar leyendo «G2289»
G1805
Diccionario Strong ἐξαγοράζω exagorázo de G1537 y G59; comprar, i.e. pagar rescate; figurativamente rescatar de pérdida (mejora la oportunidad): aprovechar, redimir. —- Diccionario Tuggy ἐξαγοράζω. (fut. ἐξαγοράσω). A) Libertar, rescatar, redimir : זְבַן , Dan 2:8. Gál 3:13; Gál 4:5; B) Voz media Aprovechar lo mejor posible, hacer buen uso de : Efe 5:16; Col … Continuar leyendo «G1805»
G229
Diccionario Strong ἀλήθω alédso de lo mismo que G224; moler: moler. —- Diccionario Tuggy ἀλήθω. (imperf. ἤληθον; tiempo futuro ἀλήσω). Moler grano : Mat 24:41; Luc 17:35. —- Diccionario Swanson (Swanson 241) ἀλήθω (alēthō): vb.; ≡ Strong 229-LN 46.16 moler el grano (Mat 24:41; Luc 17:35+) —- Diccionario Vine NT aletho (άλήθω, G229), significa moler … Continuar leyendo «G229»
G1806
Diccionario Strong ἐξάγω exágo de G1537 y G71; conducir, guiar: sacar, hacer salir. —- Diccionario Tuggy ἐξάγω.(fut. ἐξάξω; 2 tiempo aoristo ἐξήγαγον). Sacar o llevar o conducir fuera. A.T. אֲבַד aph. Dan 2:12. בּוֹא hi., 1Re 21:39(1Re 20:39). חָנֵף hi., Dan 11:32. יָצָא qal., 2Re 21:15. La mayoría de las veces יָצָא hi., Eze 47:2. … Continuar leyendo «G1806»
G2290
Diccionario Strong θάπτω dsápto verbo primario; celebrar ritos fúnebres, i.e. enterrar: enterrar, sepultar. —- Diccionario Tuggy θάπτω.(imperf. ἔθαπτον; tiempo futuro θάψω; 1 tiempo aoristo ἔθαψα; tiempo aoristo voz pasiva ἐτάφην). Sepultar, enterrar. A.T. חָנַט , Gén 50:26. La mayoría de las veces קָבַר qal., Gén 23:4. קָבַר ni., Gén 35:8. קָבַר pi., Núm 33:4. קָבַר … Continuar leyendo «G2290»
G1807
Diccionario Strong ἐξαιρέω exairéo de G1537 y G138; activamente arrancar, rasgar; voz media seleccionar; figurativamente libertar: librar, sacar. —- Diccionario Tuggy ἐξαιρέω. (fut. ἐξελῶ; tiempo futuro voz media ἐξελοῦμαι; 2 tiempo aoristo ἐξεῖλον; modo imperativo del tiempo aoristo ἔξελε; tiempo aoristo voz media ἐξειλάμην; modo infinitivo del tiempo aoristo voz media ἐξελέσθαι). Sacar, arrancar. Voz … Continuar leyendo «G1807»
G2277
Diccionario Strong ἤτω éto tercera persona singular imperativo de G1510; déjelo: vaya. —- Diccionario Tuggy ἤτω.Síncopa usada por ἤστω imperat. pres. 3 singular de εἰμί, 1510. Sea : 1Co 16:22; Stg 5:12. ηὐξήθην, ηὔξησα. Ver αὐξάνω, 837. ηὐφράνθην. Ver εὐφραίνω, 2165. ἤφιεν. Ver ἀφίημι, 863. Fuente: Varios Autores
G2284
Diccionario Strong θαμβέω dsambéo de G2285; dejar estupefacto (con sorpresa), i.e. dejar atónito: asombrar, temeroso. —- Diccionario Tuggy θαμβέω. (imperf. ἐθάμβουν; tiempo futuro θαμβήσω; 1 tiempo aoristo ἐθάμβησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐθαμβήθην; tiempo perfecto τεθάμβηκα; tiempo perfecto voz pasiva τεθάμβημαι). Estar asombrado, estar pasmado, estar estar estupefacto. A.T. בָּעַת ni., Dan 8:17. בָּעַת … Continuar leyendo «G2284»