CENIZA

v. Polvo
Gen 18:27 y Abraham replicó .. soy polvo y c
Num 19:9 un hombre limpio recogerá las c de la
2Sa 13:19 Tamar tomó c .. sobre su cabeza, y
Est 4:1 se vistió de cilicio y de c, y se fue
Job 2:8 Job_.. estaba sentado en medio de c
Psa 102:9 como c a manera de pan, y mi bebida
Isa 44:20 de c se alimenta; su corazón engañado
Isa 61:3 se les dé gloria en lugar de c, óleo de
Jon 3:6 el rey de Nínive .. se sentó sobre c
Heb 9:13 c de la becerra rociadas a los inmundos
2Pe 2:6 condenó .. Sodoma .. reduciéndolas a c


latí­n cinis. Polvo, residuo, que queda de la combustión total de algo. La c. de la ví­ctima inmolada se usaba para las purificaciones, Nm 19, 17; Hb 9, 13. Echarse c. sobre la cabeza, acostarse o revolcarse en ella, era signo de duelo, penitencia, dolor, 1 S 13, 19; Jdt 4, 11 y 15; 9, 1; Est 4, 1-3 y 15; 1 M 3, 47; 4, 39; Jb 42, 6; Is 58, 5; Jr 6, 26; Ez 27, 30; Dn 9, 3; Jon 3, 6. En sentido figurado, c. es lo asqueroso, Jb 30, 19; la desgracia, Sal 102, 10; el corazón del que fabrica í­dolos es c. Sb 15, 10; la vanidad es c., Is 44, 20. El hombre es polvo y c., Si 10, 9; 17, 32. Los despojos mortales del hombre, el cadáver, se llaman c., Sb 2, 3; hondonada de la Ceniza, llama el profeta Jeremí­as al cementerio contiguo al torrente del Cedrón, Jr 31, 40.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

1. La expresión polvo y ceniza (p. ej., Gen 18:27) es un juego de palabras (afar y efer) y significa el origen del cuerpo humano de los elementos quí­micos comunes. Las cenizas eran rociadas sobre la persona, o la persona se sentaba en medio de cenizas como señal de duelo (2Sa 13:19; Job 2:8). La palabra con frecuencia va acompañada de cilicio para expresar duelo (Jer 6:26).
2. La hermosa expresión diadema en lugar de ceniza (Isa 61:3) es un juego de palabras. Otra palabra para cenizas, deshen, se usa para referirse a los restos del holocausto (p. ej., Lév.6:10, 11).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

El hombre es “ceniza”: Gen 3:19, Gen 18:27. Debemos arrepentirnos y hacer penitencia, vistiéndonos de ceniza: Mat 11:21, Jon 3:6, Job 2:8, Is. 58.

Diccionario Bí­blico Cristiano
Dr. J. Dominguez

http://biblia.com/diccionario/

Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano

Polvo de desecho que queda después que algo, especialmente madera, ha sido consumido por el fuego. Una forma de hacer pan consistí­a en poner la masa sobre ascuas y cubrirlas con c. Por eso Elí­as le pide a la viuda de †¢Sarepta †œuna pequeña torta cocida debajo de la c.† (1Re 17:13). En el sistema leví­tico se apartaba un lugar limpio †œdonde se echan las c.† (Lev 1:16; Lev 4:12) y para la purificación de los inmundos se usaba c. con otras cosas (Num 19:9-10, Num 19:17). En la Biblia se menciona la c. también relacionándola con la idea del estado final en que quedan los huesos de los muertos. Así­, junto con el polvo y el cilicio, es sí­mbolo de humillación, dolor y duelo.

Ante Dios Abraham se consideraba †œpolvo y c.† (Gen 18:27), reconociendo humildemente su condición. Como castigo a la desobediencia de Israel, †œdará Jehová por lluvia a tu tierra polvo y c.† (Deu 28:24), es decir, malas condiciones climatológicas y esterilidad. Cuando †¢Tamar fue violada †œtomó c. y la esparció sobre su cabeza† (2Sa 13:19). †¢Mardoqueo, cuando supo del decreto real de persecución contra los judí­os †œrasgó sus vestidos, se vistió de cilicio y de c.† (Est 4:1). Esta acción era una bien conocida manifestación de duelo, de dolor profundo. Como en el caso de Jeremí­as, que dice: †œHija de mi pueblo, cí­ñete de cilicio, y revuélcate en c.; ponte luto como por hijo único† (Jer 6:26).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, COST VALL

vet, Se le menciona varias veces en relación con los restos consumidos de los sacrificios que eran arrojados junto al altar y después fuera de la ciudad o del campamento durante la peregrinación por el desierto (Lv. 1:16; 4:12; 6:3- 4). En Jerusalén existí­a un “valle de los cadáveres y de la ceniza”, cuyo nombre se derivaba, seguramente, de que allí­ eran quemados (Jer. 31:40). Derramar ceniza sobre la cabeza era una señal de luto, de tristeza o de arrepentimiento (2 S. 13:19; Is. 58:5; 61:3; Jer. 6:26; Lm. 3:16; Ez. 27:30; Jon. 3:6; Jb. 2:8; Mt. 11:21). El dolor se manifiesta también con la expresión estar sentado sobre ceniza, y un hombre abatido y humillado por sus enemigos es un hombre de ceniza (Jb. 30:19; 42:6). La fórmula “soy de polvo y ceniza” es expresión de exquisita cortesí­a (Gn. 18:27; Ec. 10:9). La ceniza suele ir unida al polvo y al fango, indicando siempre una situación penosa y triste (Jb. 30:19; 42:6). Reducir a ceniza, como en casi todos los idiomas, significa destruir por completo (Ez. 28:18; 2 P. 2:6). En medio de todo este cuadro negativo que evoca la palabra “ceniza” hay una metáfora que trae un poco de alegrí­a y dice que Dios esparce la escarcha como la ceniza (Sal. 147:16).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(v. cuaresma)

(ESQUERDA BIFET, Juan, Diccionario de la Evangelización, BAC, Madrid, 1998)

Fuente: Diccionario de Evangelización

A. NOMBRE spodos (spodov”, 4700), cenizas, se halla tres veces; dos en asociación con cilicio (Mat 11:21 y Luk 10:13), como muestras de dolor (cf. Est 4:1,3; Isa 58:5; 61.3; Jer 6:26; Jon 3:6); de las cenizas que resultaban de los sacrificios animales (Heb 9:13); en el AT, metafóricamente, de uno que se describe a sí­ mismo como polvo y cenizas (Gen 8:27), etc.¶ B. Verbo tefroo (tefrovw, 5077), convertir en cenizas. Se halla en 2Pe 2:6, con referencia a la destrucción de Sodoma y de Gomorra: “reduciéndolas a cenizas”.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento