CLEOFAS

Luk 24:18.


Cleofas (gr. Kleopás [1; contracción de Kleópatros, “honor de padre” o “padre ilustre”]; gr. Klí‡pás [2; transliteración del aram. Qlwp’, nombre que aparece en Palmira], de significado incierto; ambas formas aparecen en fuentes seculares). 1. Uno de los 2 discí­pulos que viajaron a Emaús la tarde del dí­a de la resurrección, a quienes se unió el Cristo resucitado (Luk 24:18). Una tradición cristiana posterior identifica a este Cleofas con el Cleofas de Joh 9:25, pero no se puede probar que sea cierta; tampoco se la puede negar con las Escrituras. 2. Esposo de una de las Marí­as que siguieron a Jesús hasta la cruz (Joh 19:25).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

griego Kleopás, abreviatura de Cleópatros. Nombre de varón.

Uno de los dos discí­pulos que el mismo dí­a de la resurrección de Jesús iban a Emaús, a quienes el Señor se les apareció en el camino, y al que sólo reconocieron cuando sentados a la mesa el Señor partió el pan y lo bendijo, Lc 24, 18-35. ® Clopás.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

1. Uno de los dos discí­pulos a quienes el Señor se apareció en la tarde del dí­a de la resurrección. Caminaron con él en el camino desde Jerusalén hasta Emaús, cerca de 12 km. de distancia (Luk 24:18). No se le debe confundir con el Cleofas de Joh 19:25, aunque algunos Padres de la iglesia asumieron que los dos eran el mismo.
2. Mencionado en Joh 19:25 como el esposo de Marí­a, una de las mujeres que estuvieron junto a la cruz y a quien se describe como una hermana de la madre de Jesús.

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Nombre de personas en el NT.

1. Uno de los dos discí­pulos de †¢Emaús a quienes Jesús apareció resucitado. No le reconocieron inicialmente, pero cuando †œtomó el pan y lo bendijo, lo partió, y les dio…. les fueron abiertos los ojos† (Luc 24:30-31).

. Esposo de una de las Marí­as que †œestaban junto a la cruz de Jesús† (Jua 19:25). La tradición lo identifica como †¢Alfeo, padre de Jacobo el menor (Mat 10:3), pues una de las Marí­as que estuvo allí­ era †œla madre de Jacobo el menor y de Jos醝 (Mar 15:40).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, BIOG HOMB HONT

vet, Uno de los dos discí­pulos que se dirigí­an a Emaús el dí­a de la resurrección, cuando el Señor se acercó a ellos, y les habló. Se supone que es el mismo que se menciona en Jn. 19:25.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Nombre propio de uno de los dos discí­pulos de Emaús (Lc 24,18). También del esposo de Marí­a, una de las tres mujeres que estuvieron junto a la cruz de Jesucristo (Jn 19,25), madre de Santiago el Menor, hermano de José, y, por tanto, tí­o de Jesús.

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jesús de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Fuente: Diccionario de Jesús de Nazaret

(o “Cleopas”, °vm, °vha, forma abreviada de Cleópatros). 1. Uno de los dos discípulos a quienes habló el Jesús resucitado en la tarde del primer día de la pascua cuando volvían a su hogar en Emaús (Lc. 24.18).

2. ( °vha “Clopas”). Se lo menciona en Jn. 19.25, donde una de las mujeres que estaba junto a la cruz se indica como María hē tou Klōpa, expresión que podía significar hija, esposa, o madre de Cleofas. La idea de que Cleofas fuese padre del apóstol mencionado en las listas de los apóstoles como “Jacobo, el hijo de Alfeo” se basa en el supuesto de que Cleofas y Alfeo son traducciones de la misma palabra heb., con distinta pronunciación. En las antiguas versiones lat. y sir. el Cleofas de Luc. 24.18 se confunde con el de Jn. 19.25, pero es probable que fuesen dos personas diferentes con dos nombres distintos, ya que eo generalmente se abreviaba con ou y no con ō.

R.V.G.T.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico

Es el nombre que en algunos idiomas se utiliza para nombrar dos personas mencionadas en el Nuevo Testamento. En griego, como en español, sin embargo, los nombres son diferentes, uno es Cleofás, abreviado de Cleopatros, y el otro Clopás. El primero, Cleofás, era uno de los dos discípulos a quienes el Señor Resucitado se apareció en Emaús (Lucas 24, 18). No tenemos ninguna información confiable relacionada a él; su nombre es encontrado en el martirologio el 25 de Setiembre (vea Acta Sanctorum, Set., VII, 5 ss.). El segundo, Clopás, es mencionado en San Juan 19, 25, donde una María es llamada María he tou Klopa, que generalmente es traducido por “María, mujer de Clopás”. Muchos piensan que Clopás es la transliteración griega de un arameo Alphaeus. Esta posición está basada en la identificación de María, madre de Santiago, etc. (Marcos 15, 40) con María, mujer de Clopás, y la consecuente identidad de Alfeo, padre de Santiago (Mc 3, 18), con Clopás. Etimológicamente, sin embargo, la identificación de los dos nombres ofrece serias dificultades: (1) Si bien la letra Heth es ocasionalmente traducida al griego por Kappa al final y en la mitad de las palabras, es muy rara vez tan al comienzo, donde aspirar la hache está mejor protegida; ejemplos de esto, sin embargo, están dados por Levy (Sem. Fremdwörter in Griech); pero (2) incluso si se encuentra esta dificultad, Clopas supondría un arameo Halophai, no Halpai. (3) Las versiones sirias han traducido el griego Clopas con un Qoph, no con un Heth, como hubieran hecho naturalmente si hubieran sido conscientes de la identidad de Clopás y Halpai; Alfeo es traducido con Heth (ocasionalmente Aleph). Por estas razones, otros ven en Clopas un sustituto de Cleopas, con la contracción de “eo” en “w”. En griego, es verdad, “eo” no se contrae en “w”, pero un semita, prestándose un nombre, no necesariamente siguió las reglas de la contracción griega. De hecho en el Hebreo Mishnic el nombre de Cleopatra es traducido por Clopatra, y de ahí el griego Cleopas puede estar traducido como Clopas. Vea también, Chabot, “Journ. Asiat,”, X, 327 (1897). Incluso si, etimológicamente, los dos nombres son diferentes deben haber nacido de un nombre, y la pregunta de la identidad de Alfeo y Clopás está aún abierta. Si las dos personas son distintas, entonces no sabemos nada de Clopás además del hecho registrado en San Juan; si, por el contrario, se identifican, la personalidad de Clopás es o puede estar conectada muy de cerca con la historia de los hermanos del Señor y de Santiago el Menor. (Vea HERMANOS DEL SEÑOR, SANTIAGO EL MENOR.)

Schegg, Jakobus der Bruder des Hern (Munich, 1883); Nicoll, Alphaeus and Klopas en The Expositor (1885), 79 sqq; Wetzel, Alphaeus u. Klopas in Theolog. Stud. u. Krit. (1883), 620 sq.; Jaquier in Vig, Dict. de la Bib., s.v. Alphee; también comentarios sobre Juan 29, 25.

R. BUTIN
Transcrito por Mary Claire Lynch
Traducido por Armando Llaza Corrales

Fuente: Enciclopedia Católica