CRECER, CRECIMIENTO

A. VERBOS 1. auxano (aujxavnw, 837), crecer o aumentar, del crecimiento de aquello que vive, natural o espiritualmente. Se usa: (a) transitivamente, significando hacer aumentar, dicho de dar crecimiento (1Co 3:6,7; 2Co 9:10), el efecto de la obra de Dios, de acuerdo a la analogí­a de sus operaciones en la naturaleza; crecer, aumentar, volverse más grande, p.ej., de las plantas y del fruto (Mat 6:28; usado en la voz pasiva en 13.32 y Mc 4.8; en la activa en Luk 12:27; 13.19); del cuerpo (Luk 1:80; 2.40); de Cristo (Joh 3:30); de la obra del evangelio de Dios (Act 6:7; 12.24; 19.20); del pueblo (Act 7:17); de la fe (2Co 10:15, voz pasiva); de los creyentes individualmente (Eph 4:15; Col 1:6,10; 1Pe 2:2; 2Pe 3:18); de la Iglesia (Col 2:19); de las iglesias (Eph 2:21). Véase AUMENTAR.¶ 2. anabaino (ajnabaivnw, 305), subir. Cuando se usa de plantas, significa crecer (Mat 13:7; Mc 4.7,32); en el v. 8, brotó, refiriéndose a la semilla. Véanse BROTAR, ENTRAR, SACAR, SUBIR, VENIR. 3. komao (komavw, 2863) significa dejar crecer el cabello, llevar cabello largo, gloria para la mujer, deshonra para el hombre, tal como lo enseña la naturaleza misma (1Co 11:14,15). Véanse CABELLO, DEJAR.¶ 4. mekuno (mhkuvnw, 3373), crecer, alargar, extender (de mekos, longitud). Se usa del crecimiento de las plantas (Mc 4.27).¶ 5. perisseuo (perisseuvw, 4052), véanse ABUNDAR, AUMENTAR. Se traduce “creciendo” en 1Co 15:58: 6. pleonazo (pleonavzw, 4121), hacer abundar. Se traduce “haga crecer” (1Th 3:12); véase ABUNDAR. 7. plethuno (plhquvnw, 4129), forma alargada de pletho, llenar; relacionado con el Nº 3, y con plethos, multitud. Significa acrecentar, multiplicar y, en la voz pasiva, ser multiplicado, p.ej., de la iniquidad (Mat 24:12); como crecer se traduce en Act 6:1 “como creciera el número”. Véanse ACRECENTAR, MULTIPLICAR. 8. prokopto (prokovptw, 4298) se traduce con el verbo crecer en Luk 2:52, del Señor Jesús. Véase AVANZAR, etc. 9. sunauxano (sunauxavnw, 4885), crecer juntamente (sun, con, juntamente, y Nº 1). Se usa en Mat 13:30:¶ 10. juperauxano (uJperauxavnw, 5232), aumentar más allá de toda medida (juper, sobre, y Nº 1). Se usa de la fe y del amor, en sus efectos vitales y prácticos (2Th 1:3 “va creciendo”, RV, RVR, RVR77; solo la VM traduce con el matiz presente en el original, “se aumen ta sobremanera vuestra fe”).¶ B. Nombre auxesis (au[xhsi”, 838), nombre relacionado con A, Nº 1, crecimiento. Aparece en Eph 4:16; Col 2:19:¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

El concepto de crecimiento tiene muchos aspectos en la Escritura. El crecimiento de los vegetales, producido por Jehová Dios (Sal. 104:14), está incluido. El crecimiento es expresado por palabras que significan «multiplicarse en gran manera» (Gn. 48:16); «se ha convertido en dureza» o «ha crecido hasta formar masa» (Job 38:38); «aumentar» o «fructificar» (Gn. 47:27); «florecer» (Os. 14:5); «crecer» como cedro en el Líbano (Sal. 92:12); «crecer» (Job 8:11); «crecer» (Mr. 4:7; Sal. 144:12), etc. Los delitos de un pueblo pueden haber «crecido (ḡaḏal) hasta el cielo» (Esd. 9:6).

De especial interés es la palabra griega auxanō, «aumentar», «crecer». Así, «la palabra de Dios crecía y se multiplicaba» (Hch. 12:24) y «crecía y prevalecía poderosamente» (Hch. 19:20). Y así, todo el cuerpo de Cristo «va creciendo para ser un templo santo en el Señor» (Ef. 2:21). Los niños recién nacidos también deben desear «la leche espiritual no adulterada» de la palabra para que por ella crezcáis» (1 P. 2:2). Se usa la misma palabra cuando Pedro exhorta a los cristianos a «crecer en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo» (2 P. 3:18). Pablo agrega un prefijo preposicional y la convierte en huperauxanō, y dice: «Debemos dar gracias a Dios … por cuanto vuestra fe va creciendo» (2 Ts. 1:3).

BIBLIOGRAFÍA

Geo. A. Coe, HERE; E. Stanley Jones, Growing Spiritually; Basil Miller, Growing into Life.

Joseph Kenneth Grider

HERE Hastings’ Encyclopaedia of Religion and Ethics

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (133). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología