DENUEDO

Act 4:13 viendo el d de Pedro y de Juan, y
Act 4:31 y hablaban con d la palabra de Dios
Act 13:46 Pablo y Bernabé, hablando con d
Act 14:3 se detuvieron allí .. hablando con d
Act 19:8 habló con d por espacio de tres meses
1Th 2:2 d en nuestro Dios para anunciaros el


A. NOMBRE parresia (parjrJhsiva, 3954), (de pas, todo; resis, habla; cf. B), denota libertad de habla, pronunciamientos sin reservas, y se traduce “denuedo” en Act 4:13, 29,31; Eph 6:19; véanse ABIERTAMENTE, CLARAMENTE, CONFIADAMENTE, etc. B. Nombre parresiazomai (parjrJhsiavzomai, 3955), hablar abiertamente, o valerosamente. Tiene primariamente referencia al habla (véase A), pero adquirió el significado de ser valeroso, de actuar con confianza o denuedo (1Th 2:2 “tuvimos denuedo”; Act 13:46 “hablando con denuedo”, el participio aoristo aquí­ significa “tomando confianza”; Act 9:27 “habí­a hablado valerosamente”; v. 29: “hablaba denodadamente”, véanse también 18.26; 19.8; en 26.26: “con toda confianza”); “denuedo” en Act 13:3: Véanse CONFIANZA, HABLAR, VALEROSAMENTE.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento