FENICE

Fenice (gr. Fóinix, “púrpura” o “palmera”). Puerto en la costa sur de Creta, sin duda la moderna Lutro, el único que en la costa sur de Creta ofrece protección todo el año para los barcos y concuerda con la descripción dada en Act 27:12 El nombre antiguo se perpetúa en la moderna Finikia, un pueblo en la altiplanicie, a unos 610 m s.n.m. A este puerto deseaban llegar los marineros del barco que llevaba Pablo prisionero hacia Roma, cuando se dieron cuenta de que no llegarí­an a destino por lo avanzado del invierno. Mapa XX, B-3.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(Palmera de dátiles). Puerto al S de la isla de †¢Creta, al O de Buenos Puertos. Este último fue considerado como †œincómodo … para invernar† por los marinos del barco que llevaba a Pablo a Roma, y quisieron dirigirse †œa F., puerto de Creta que mira al NE y SE e invernar allí­†, cuando fueron azotados por †œun viento huracanado llamado Euroclidón† (Hch 27:8, Hch 27:13-14). F. puede que fuera el lugar que hoy se llama Lutro.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, PUEM

sit, a9, 281, 283

vet, “palmera”. Puerto de la costa meridional de Creta (Hch. 27:12). Identificado con Lutro. Es el único puerto del sur de Creta que puede dar abrigo a las embarcaciones en todas las estaciones del año.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(de una raí­z que significa: †œpalmera†).
†œBahí­a de Creta.† (Hch 27:12.) Un barco para el transporte de grano, en el que Pablo viajaba como prisionero a Roma, intentó navegar desde Bellos Puertos a Fenice a fin de invernar allí­, pero naufragó más tarde en la isla de Malta debido a una tormenta. (Hch 27:13–28:1.)
En cuanto a la ubicación de Fenice, el relato de Hechos solo indica que estaba al O. de Bellos Puertos, en la costa S. de Creta, y que era idóneo para invernar. Por consiguiente, se han propuesto dos lugares: uno es Lutro, en el lado E. de un cabo, a unos 65 Km. al O. de Bellos Puertos; y el otro Fineka, en el lado opuesto de este cabo. El texto griego original dice literalmente del puerto de Fenice †œque mira abajo [ka·tá] al viento del suroeste y abajo [ka·tá] al viento del noroeste†. Los eruditos que se inclinan por Lutro interpretan este significado como mirar †œpor† o †œa† [ka·tá] la dirección en que soplan los vientos del SO. y NO. (Hch 27:12, nota.) Debido a esta información, se dice que el puerto mira †˜al nordeste y al sudeste†™ (NM, Str), descripción que podrí­a encajar con la larga entrada semicircular del puerto de Lutro. Fineka no se utiliza en la actualidad como puerto debido a su configuración, aunque algunos cambios geológicos ocurridos en las proximidades pueden haberlo modificado. Sin embargo, Fineka tiene dos ensenadas, una orientada hacia el SO. y la otra hacia el NO. Por eso, los que se inclinan por este emplazamiento creen que la expresión †œmira abajo† significa que se orienta en la dirección de donde se originan los vientos, más bien que en la dirección en que soplan.

Fuente: Diccionario de la Biblia