G372
Diccionario Strong
ἀνάπαυσις
anápausis
de G373; intermedio; por implicación recreación: descanso, reposo.
—-
Diccionario Tuggy
ἀνάπαυσις, εως, ἡ. Reposo, cesación, alto, tregua. A.T. נוּחַ , Isa 23:12. מָנוֹח , Gén 8:9. מְנוּחָה , Gén 49:15. נַחַת , Ecl 4:6. רָבַץ , Isa 17:2. רֵבֶץ , Isa 65:10. רֶגַע ; Job 7:18. שַׁבָּת Éxo 16:23. שֶׁבֶת Isa 37:28. שַׁבָּתוֹן Éxo 31:15. שָׁבַת , Éxo 23:12. שָׁקַט hi., Isa 32:17. נוּחַ , Isa 25:10. נוּחַ hi., Isa 28:2. N.T.
A) Cesación, alto, tregua : Rev 4:8.
B) Reposo : Mat 11:29, Rev 14:11.
C) Lugar de reposo : Mat 12:43; Luc 11:24.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 398)
ἀνάπαυσις (anapausis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 372; TDNT 1.350-un descanso, un lugar de reposo, una pausa; 1. LN 68.34 detenerse, no cesar (Rev 4:8+); 2. LN 23.80 descansar, recuperarse físicamente como resultado del descanso del trabajo (Mat 11:29; Rev 14:11+), para otra interpretación, ver siguiente; 3. LN 23.87 lugar de descanso, un sitio para reposar (Mat 12:43; Luc 11:24+); 4. LN 22.37 alivio, de ansiedad y tribulación (Mat 11:29; Rev 14:11+), para otra interpretación, ver anterior
—-
Diccionario Vine NT
anapausis (ἀνάπαυσις, G372), cesación, refrigerio, reposo (ana, arriba; pauo, hacer cesar). Es la palabra que se usa constantemente en la LXX para el reposo sabático, y se usa en Mat 11:29 : «descanso»; aquí el contraste parece ser con las cargas impuestas por los fariseos. El reposo que Cristo da no es un reposo del trabajo, sino en trabajo: «no el reposo de la inactividad, sino del obrar armonioso de todas las facultades y afectos (de la voluntad, corazón, imaginación, conciencia) debido a que cada una de estas cosas ha hallado en Dios la esfera ideal de su satisfacción y desarrollo» (J. Patrick, en Hastings’ Bible Dictionary); aparece también en Mat 12:43; Luc 11:24; Apo 4:8 : «no cesaban», donde el nombre es el objeto del verbo eco, tener (de ello, literalmente, es «no tienen descanso»); lo mismo en Apo 14:11. Véase REPOSO.¶
anapausis (ἀνάπαυσις, G372), cesación, descanso, reposo (véase DESCANSO, B). Se traduce «reposo» en Mat 12:43; Luc 11:23; Apo 14:11; en la RV también en Apo 4:8 (RVR traduce en forma verbal, en la frase «no cesaban día y noche», lit. «no tienen reposo»); en Mat 11:29 : «descanso».¶
Fuente: Varios Autores