G3903
Diccionario Strong
παρασκευάζω
paraskeuázo
de G3844 y un derivado de G4632; proveer al lado, i.e. alistar: preparar.
—-
Diccionario Tuggy
παρασκευάζω. (fut. voz media παρασκευάσομαι; 1 tiempo aoristo παρεσκεύασα; tiempo perfecto παρεσκεύσκα; tiempo perfecto voz media y voz pasiva παρεσκεύασμαι). Preparar, disponer. Voz media Prepararse, alistarse, estar dispuesto. A.T. בָּרַר hi. Jer 28:11(Jer 51:11). גָּרָה pi., Pro 15:18. חָלַק hi., Pro 29:5. עָרַךְ , Jer 27:42(Jer 50:42). עָתַד pi. Pro 24:27. פָלַס pi., Isa 26:7. קָדַשׁ pi., Jer 6:4. אֶת־רַגְלָיו לְהָסֵךְ 1Sa 24:4. N.T.
A) Voz activa Preparar una comida : Hch 10:10.
B) Voz media Prepararse, alistarse : 1Co 14:8; 2Co 9:2-3.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4186)
παρασκευάζομαι (paraskeuazomai), παρασκευάζω (paraskeuazō): vb.; ≡ Strong 3903-1. LN 77.8 (dep.) prepararse (1Co 14:8; 2Co 9:2-3+; 1Pe 2:8 v.l. NA26); 2. LN 46.12 preparar una comida (Hch 10:10+)
—-
Diccionario Vine NT
paraskeuazo (παρασκευάζω, G3903), preparar, disponer (para, al lado). Se utiliza de preparar una comida (Hch 10:10); en la voz media de prepararse uno para la guerra (1Co 14:8); en la voz pasiva, de preparar una ofrenda para los necesitados (2Co 9:2-3).¶
Fuente: Varios Autores