G4388

Diccionario Strong

προτίθεμαι

protédsemai

voz media de G4253 y G5087; colocar antes, i.e. (para uno mismo) exhibir; (a uno mismo) proponerse (determinar): poner, proponer, volver.

—-

Diccionario Tuggy

προτίθεμαι. (fut. προθήσομαι; tiempo aoristo προεθέμην). Planear, proponerse. A.T. יָסַף Ecl 1:18. לָוָה Est 9:27. נָתַן , Lev 19:14. עָרַךְ , Lev 24:8. שׂוּם Sal 53:5(Sal 54:3). שִׁית Sal 100:3(Sal 101:3). N.T., Rom 1:13; Rom 3:25.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4729)

προτίθεμαι (protithemai), προτίθημι (protithēmi): vb.; ≡ Strong 4388; TDNT 8.164- 1. LN 30.62 proyectar de antemano (Rom 1:13; Efe 1:9+); 2. LN 13.15 presentar, ofrecer (Rom 3:25)

—-

Diccionario Vine NT

protithemi (προτίθημι, G4388), poner delante, proponer (pro, delante, ante, y Nº 1; cf. prothesis, véase PROPOSICIÓN). Se utiliza en Rom 3:25, en la voz media, de Cristo: «puso» (RV: «propuesto»; RVR77, margen: «presentó»). Véase PROPONER.

protithemi (προτίθημι, G4388), poner delante, exponer (pro, delante, y Nº 3, relacionado con B, Nº 1). Se utiliza en Rom 3:25 : «puso»; VM: «propuesto»; RVR77, margen, da la siguiente nota: Lit., «presentó», voz media, que pone el énfasis sobre el interés de Dios al actuar de esta forma; ambos sentidos, el de presentar o el de proponer, darían una visión bíblica, pero el contexto apoya el significado de «presentar» o «exponer» como el que aquí corresponde; en Rom 1:13 : «me he propuesto»; Efe 1:9 : «se había propuesto». Véase PONER, Nº 7.¶

Fuente: Varios Autores