Biblia

G4576

G4576

Diccionario Strong

σέβομαι

sébomai

voz media de un aparentemente verbo primario; reverenciar, i.e. adorar: honrar, adorar, piadoso, temeroso (de Dios).

—-

Diccionario Tuggy

σέβομαι.(imperf. ἐσεβόμην; tiempo futuro σέψομαι y σεβήσομαι). Adorar, rendir culto. A.T. יָרֵא verbo. Jos 22:25. יָרֵא adj., Jon 1:9. יִרְאָה , Isa 29:13. עֶבֶר , Isa 66:14. N.T., Mat 15:9; Mar 7:7; Hch 18:13; Hch 19:27. Σειλεᾶς. Ver Σιλᾶς, 4609.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4936)

σέβομαι (sebomai), σέβω (sebō): vb.; ≡ Strong 4576; TDNT 7.169-LN 53.53 adorar, ser devoto, ser temeroso de Dios (Mat 15:9; Mar 7:7; Hch 13:43, Hch 13:50; Hch 16:14; Hch 17:4, Hch 17:17; Hch 18:7, Hch 18:13; Hch 19:27+)

Σειλεᾶς (Seileas), ᾶ (a), ὁ (ho): s.pr.masc. [ver 4976]-(Hch 15:34 v.l.); LN 93.332

—-

Diccionario Vine NT

sebo (σέβω, G4576), reverenciar, destacando el sentimiento de asombro o de devoción. Se traduce «piadosos», «piadosas» en Hch 13:43, Hch 13:50; Hch 17:4, Hch 17:17. Véanse ADORAR, A, Nº 3, HONRAR, C, Nº 4, etc.

sebo (σέβω, G4576), reverenciar. Se traduce «venera», de la diosa Diana (Hch 19:27; RV: «honra»; VM: «adoran»). Véanse ADORAR, A, Nº 3, HONRAR bajo HONOR, C, Nº 4, PIADOSO (SER), B, Nº 1, TEMER, A, Nº 1.

sebo (σέβω, G4576), véase ADORAR, A, Nº 3, etc. Se traduce «temeroso de Dios» en Hch 18:7; véase asimismo HONRAR, PIADOSO, RELIGIOSO, VENERAR.

sebo (σέβω, G4576), reverenciar, acentuando el sentimiento de maravilla o de devoción. Se usa de adorar: (a) a Dios (Mat 15:9; Mar 7:7; Hch 16:14; Hch 18:7, Hch 18:13); (b) a una diosa (Hch 19:27). Véanse HONRAR, PIADOSO (SER), TEMEROSO (SER), VENERAR.

Fuente: Varios Autores