LUCIO – Diccionario Enciclopédico de Biblia y Teología

LUCIO

Lucio (gr. Lóukios, “que pertenece a la luz” o “de la luz”). 1. Miembro de la iglesia cristiana de Antioquí­a, de Cirene, incluido entre los profetas y maestros cristianos (Act 13:1); generalmente se lo identifica con Lucio 2. 2. Cristiano a quien Pablo llama su “pariente” (que algunos interpretan como su connacional). Al estar el apóstol en Corinto, cuando escribió la carta a los romanos, envió sus saludos a la iglesia de Roma (Rom 16:21). Generalmente se lo identifica con Lucio 1. La opinión aparentemente sostenida por Orí­genes de que era Lucas, el médico, debe ser rechazada por razones lingüí­sticas, ya que los 2 nombres se escriben en forma diferente en griego.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Cecilio Metelo Calvo, cónsul romano que concertó un pacto de amistad con los judí­os en 142 a. C. Lucio el civenense, profeta e instructor de la comunidad cristiana de Antioquí­a, Hch 31, 1. Tal vez el mismo judí­o cristiano de Corintio y pariente de Pablo, Rm 16, 21.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

1. Un creyente de Cirene que ministraba en la iglesia de Antioquí­a (Act 13:1).
2. Un pariente de Pablo que evidentemente estaba con él en Corintio al escribir Romanos (Rom 16:21).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Nombre de personas del NT.

1. Creyente que era uno de los lí­deres de la iglesia de Antioquí­a cuando Pablo y Bernabé fueron enviados como misioneros. Era de †¢Cirene (Hch 13:1).

. Creyente que aparece enviando saludos a los hermanos de Roma en la carta enviada a éstos por Pablo (Rom 16:21). Era pariente del apóstol y probablemente viví­a en Corinto.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, BIOG HOMB HONT

vet, (lat.: “nacido de dí­a”). Cristiano de Cirene; era maestro en la iglesia de Antioquí­a (Hch. 13:1). En Corinto, Lucio añade sus saludos a los de Pablo en la carta a los hermanos de Roma; se supone que era pariente del apóstol (Ro. 16:21).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(de una raí­z latina que significa: †œluz; iluminación†).

1. Varón de Cirene que se asociaba con la congregación de Antioquí­a de Siria cuando Pablo partió de allí­ en su primer viaje misional. (Hch 13:1-3.)

2. †˜Pariente†™ cristiano de Pablo que estuvo con él en Corinto durante su tercer viaje misional, cuando el apóstol escribió su carta a los Romanos. Mandó saludos junto con Pablo a los cristianos de Roma. (Ro 16:21.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

Gr. Loukios, transcripción o imitación del prenombre romano. Loukas (Lucas) era un diminutivo. (cf. Ramsay, BRD, pp. 370–384, para inscripciones.)

1. Profeta y maestro cirenio de Antioquía (Hch. 13.1), probablemente uno de sus primeros misioneros (cf. Hch. 11.19–21). Una extraña cita africana de Hch. 13.1 mencionada por Zahn (cf. INT, 3, pp. 28s) agrega “que permanece hasta el día de hoy”. Probablemente este escritor, como Ephraem Syrus in loc., identifica a Lucio con el Lucas tradicional de Antioquía.

2. Compañero de Pablo en Corinto, que envía saludos en Ro. 16.21. Es “pariente” de Pablo, e. d. judío (cf. Ro. 9.3). Orígenes in loc. menciona una identificación con Lucas.

Es improbable que se trate de Lucas en ninguno de estos casos. Indudablemente eran judíos; Lucas era casi seguramente gentil (véase Col. 4.11, 14).

Bibliografía. H.J. Cadbury, BC, 1.5, pp. 489–495.

A.F.W.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico