SUBIDAS, LAS

La expresión hebrea Schir ham·ma·`alóhth, que constituye el encabezamiento de quince salmos (Sl 120-134), se ha traducido por †œCanto de peregrinación† (LT), †œCántico [o, Canto] de ascenso gradual† (BAS; Val, 1989), †œCántico [o, Canto] de las ascensiones† (Ga, MK, PIB), †œCántico [o, Canto] gradual† (NC, SA, Str, Val), †œCántico [o, Canción] de las gradas† (Fer; Val, 1602) †œCanción de los Escalones† (NM, Sl 120: encab., nota) y †œCanción [o, Cantar] de las Subidas† (CB, CI, DK, EMN, Mod, NM). Cuatro de estos salmos se atribuyen a David y uno a Salomón. El significado de los encabezamientos es un tema debatido.
En un tiempo la tradición judí­a (La Misná, Middot 2:5) sostení­a que los levitas cantaban esas quince canciones mientras subí­an las quince gradas que llevaban del atrio de las mujeres al atrio de Israel en el templo de Jerusalén, pero en la actualidad ese punto de vista por lo general se ha abandonado. Algunos opinan que esta frase alude al contenido exaltado de estos salmos, si bien parece haber poca razón para elevarlos por encima de los demás salmos inspirados. La mayorí­a de los comentaristas creen que este tí­tulo tiene su origen en que los adoradores israelitas utilizaban estos salmos mientras viajaban o ascendí­an con regocijo a la elevada ciudad de Jerusalén, que se hallaba sobre las montañas de Judá, con motivo de las tres fiestas anuales. (Dt 12:5-7; 16:16; Sl 42:4; Isa 30:29.) La palabra ma·`aláh se utiliza de forma similar en Esdras 7:9, donde se alude a la †œsubida† de los israelitas desde Babilonia hasta Jerusalén tras el exilio. Aunque las expresiones del Salmo 122:1-4 se conforman bien a este punto de vista, el contenido de los demás salmos de este grupo es de naturaleza tan variada que deja el asunto sin resolver.

Fuente: Diccionario de la Biblia