TENDER, ESPARCIR

paras) (cr’P; , 6566), “tender, extender, mostrar, encubrir, esparcir”. Se encuentra tanto en hebreo antiguo como moderno y aparece alrededor de 65 veces en el Antiguo Testamento. Figura por primera vez en Exo 9:29 “Extenderé mis manos a Jehová”. Esta actitud quizás refleja la postura apropiada para orar según se practicaba en la Biblia (cf. Psa 143:6; Isa 1:15). A veces se usa paras) cuando se habla de “tender” totalmente una vestimenta (Jdg 8:25). Es común el uso de alas “extendidas” (Deu 32:11; 1Ki 6:27). “Tender una red” es poner una trampa (Hos 7:12). “Tender” a veces adquiere el significado de “mostrar”: “El necio manifestará necedad” (Pro 13:16). O puede significar “encubrir” y así­ ocultarse de la vista de alguien: “Y tomando la mujer de la casa una manta, la extendió sobre la boca del pozo, y tendió sobre ella el grano trillado; y nada se supo del asunto” (2Sa 17:19). En algunos casos, paras) adquiere un significado más violento, “esparcir”: “Los que queden serán esparcidos a todos los vientos” (Eze 17:21).

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento