TODOPODEROSO

v. Dios, Señor
Gen 17:1 Jehová y le dijo: Yo soy el Dios T
Job 5:17 no menosprecies la corrección del T
Job 11:7 ¿llegarás tú a la perfección del T?
Job 22:25 el T será tu defensa, y tendrás plata
Job 37:23 él es T, al cual no alcanzamos, grande
Joe 1:15 el día .. y vendrá como destrucción por el T
Rev 1:8 que es que era, y que ha de venir, el T
Rev 4:8 santo, santo, santo el Señor Dios T; el
Rev 11:17 te damos gracias, Señor Dios T, el que
Rev 15:3 maravillosas son tus obras, Señor Dios T
Rev 16:7 Señor Dios T, tus juicios son verdaderos
Rev 19:6 porque el Señor nuestro Dios T reina!
Rev 21:22 el Señor Dios T es el templo de ella


Todopoderoso (heb. shadday, de significado incierto; gr. pantokrátí‡r, “soberano universal”). Tí­tulo descriptivo de Dios que aparece en combinación con “Dios” (en Gen 17:1) o solo (en Job 5:17). En total figura 48 veces en el AT y 10 en el NT. El término shdyn, “shadday [dioses]”, aparece en inscripciones arameas escritas sobre estuco que se encontraron en Deir Alla, en el valle del Jordán. Se calcula que son de c 700 a.C. Estas inscripciones fragmentarias contienen mensajes proféticos politeí­stas dados por Balaam,* hijo de Beor, y algunas maldiciones evidentemente proferidas también por él.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Ver omnipotencia.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

(heb., Shadday; gr., pantokrator, omnipotente). Usado con El, Kurios, Theos, como identificación (Gen 17:1), invocación (Gen 28:3), descripción (Eze 10:5), alabanza (Rev 4:8).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Con ese nombre Dios se reveló a Abraham (†œYo soy el Dios Todopoderoso†), diciéndole que le habí­a puesto por †œpadre de muchedumbre de gentes† (Gen 17:1-5). Esta forma de llamar a Dios alude a aquel que todo lo puede. En hebreo se dice El Shaddai. Aparece traducido siete veces como †œDios Todopoderoso† o †œTodopoderoso Dios†. Y unas cuarenta y un veces como †œel Todopoderoso†, mayormente en el libro de Job.

No hay nada que Dios no pueda hacer (†œNuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho† [Sal 115:3]). Cuando Sara se rió de la promesa de que tendrí­a un hijo siendo vieja, †œJehová dijo a Abraham:… ¿Hay para Dios alguna cosa difí­cil?† (Gen 18:10-14). Job dijo a Dios: †œYo conozco que todo lo puedes† (Job 42:1-2). El Señor Jesús dijo: †œPara Dios todo es posible† (Mat 19:26). †¢Dios.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

Véase DIOS, (d), (D).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

La palabra †œTodopoderoso† se traduce del vocablo hebreo Schad·dái y del griego Pan·to·krá·tor. Ambas palabras comunican la idea de fuerza o poder.

El término hebreo. En el texto hebreo, Schad·dái se utiliza siete veces junto con ´El (Dios) para formar el tí­tulo †œDios Todopoderoso†. (Gé 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Ex 6:3; Eze 10:5.) Las otras 41 veces que se emplea esta expresión aparece sola y se traduce †œel Todopoderoso†. A semejanza de lo que ocurre con ´Adho·nái (Señor Soberano) y ´Elo·hí­m (Dios), Schad·dái se escribe en plural para indicar excelencia. (Gé 49:25; Nú 24:4; Sl 68:14.)
La etimologí­a de la palabra Schad·dái es un asunto debatido. Aunque los traductores de la Septuaginta se sirvieron de varios términos griegos para traducirla, en el libro de Job emplearon en dieciséis ocasiones el vocablo Pan·to·krá·tor (Omnipotente). En algunos casos tradujeron Schad·dái por un término griego (hi·ka·nós) que significa †œsuficiente† o †œapto†. (Rut 1:20, 21; Job 21:15; 31:2; 40:2.) Otros traductores griegos posteriores, como Aquila y Sí­maco, continuaron la misma corriente, y por ello tradujeron Schad·dái por el †œSuficiente (Apto)†.
En la actualidad, muchos crí­ticos concuerdan con la opinión presentada por la traducción católica Biblia de Jerusalén en una nota sobre Génesis 17:1: †œLa traducción común †˜Dios omnipotente†™ es inexacta. El sentido es dudoso; se ha propuesto †˜Dios de la montaña†™†. Esta afirmación extrema, sin embargo, se basa en una supuesta vinculación de Schad·dái con el término acadio shadu (montaña). La obra Unger†™s Bible Dictionary (1965, pág. 1000) comenta: †œNo obstante, esta opinión es inaceptable. Es más probable que Shaddai se derive de la raí­z schadad [scha·dhádh], †˜ser fuerte o poderoso†™, como en árabe†. (Véase también The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon, de Benjamí­n Davidson, pág. 702.)
En el texto bí­blico, scha·dhádh suele implicar un poder violento, como cuando se usa para despojar con violencia. (Compárese con Sl 17:9; Pr 11:3.) Isaí­as 13:6 dice: †œÂ¡Aúllen, porque el dí­a de Jehová está cercano! Como despojo violento [keschódh] de parte del Todopoderoso [misch·Schad·dái] vendrᆝ. Aunque el uso bí­blico de esta raí­z encierra la idea básica de una acción violenta, algunos eruditos piensan que su sentido original o primario era simplemente †œser fuerte† u †œobrar con fuerza†. The Jewish Encyclopedia (1976, vol. 9, pág. 162) explica: †œSin embargo, es posible que su significado original fuese †˜dominar†™ o †˜fuerza dominadora†™, y que este significado persista en el [tí­tulo] divino†.
Jehová empleó el tí­tulo †œDios Todopoderoso† (´El Schad·dái) cuando le hizo a Abrahán la promesa referente al nacimiento de Isaac, una promesa que requerí­a gran fe en el poder de Jehová para cumplirla. A partir de entonces se usaba cuando se decí­a que Dios era el que bendecirí­a a Isaac y Jacob, los herederos del pacto abrahámico. (Gé 17:1; 28:3; 35:11; 48:3.)
En armoní­a con esto, Dios dijo a Moisés tiempo después: †œYo solí­a aparecerme a Abrahán, Isaac y Jacob como Dios Todopoderoso [be´El Schad·dái], pero en cuanto a mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos†. (Ex 6:3.) Estas palabras no podí­an querer decir que aquellos patriarcas desconocieran el nombre de Jehová, pues tanto ellos como sus antepasados lo utilizaron con frecuencia. (Gé 4:1, 26; 14:22; 27:27; 28:16.) En realidad, en el libro de Génesis, donde se narran las vidas de los patriarcas, el término †œTodopoderoso† solo aparece seis veces, mientras que el nombre personal Jehová se escribió 172 veces en el texto hebreo original. No obstante, aunque los patriarcas comprendí­an por su propia experiencia que Dios merecí­a el tí­tulo †œTodopoderoso†, no habí­an tenido oportunidad de apreciar a plenitud el significado y las implicaciones que encierra su nombre personal, Jehová. The Illustrated Bible Dictionary (edición de J. D. Douglas, 1980, vol. 1, pág. 572) comenta a este respecto: †œLa revelación anterior, dada a los patriarcas, se referí­a a promesas pertenecientes al futuro lejano; significaba que podí­an confiar en que El, Yahweh, era un Dios (´el) capaz (un posible significado de sadday) de cumplirlas. La revelación en la zarza fue más grande y personal, pues el poder de Dios y Su presencia inmediata y permanente estaban implí­citos en el nombre familiar de Yahweh†.
El poder implica la fuerza o capacidad necesarias para realizar y conseguir lo que alguien se propone, aunque haya que superar obstáculos y oposición. La omnipotencia de Jehová manifiesta su fuerza irresistible para lograr sus designios. A veces se relaciona alguna acción violenta con el tí­tulo divino de †œTodopoderoso†, como en el Salmo 68:14, donde se dice que El †˜esparce a los reyes†™; en Joel 1:15, que habla del †œdespojo violento [schodh] del Todopoderoso [mi·Schad·dái]† que sucederí­a durante †œel dí­a de Jehovᆝ, y en Isaí­as 13:6, citado anteriormente. También es una garantí­a de que puede bendecir (Gé 49:25) y proteger a los que confí­an en El: †œCualquiera que more en el lugar secreto del Altí­simo se conseguirá alojamiento bajo la mismí­sima sombra del Todopoderoso†. (Sl 91:1.)
El término Schad·dái aparece en el libro de Job en 31 ocasiones, y lo emplean todos los personajes de este drama. Se resalta el poder de Jehová para castigar o afligir (Job 6:4; 27:13-23), de modo que los que dicen: †œ¿Qué viene a ser el Todopoderoso, para que le sirvamos, y cómo sacamos provecho por haber estado en comunicación con él?†, y que, en consecuencia, confí­an en su propio poder, pueden contar con beber †œde la furia del Todopoderoso†. (Job 21:15, 16, 20.) El Todopoderoso, por lo tanto, merece temor, incluso pavor, pues es imposible pasar por alto su voluntad o transgredir su ley con impunidad (Job 6:14; 23:15, 16; 31:1-3), aun cuando su poder no se manifieste de inmediato. (Job 24:1-3, 24; compárese con Ex 9:14-16; Ec 8:11-13.) No obstante, su poder siempre se emplea en perfecta armoní­a con su justicia, nunca de manera descontrolada, caprichosa, inconstante o irresponsable. (Job 34:10, 12; 35:13; 37:23, 24.) Por lo tanto, los hombres no pueden hacer valer ninguna razón justa para contender con El o señalarle faltas. (Job 40:2-5.) Los rectos pueden acercarse a El con confianza y disfrutar de una relación personal con El. (Job 13:3; 29:4, 5; 31:35-37.) Por ser el Creador, es la Fuente de la vida y la sabidurí­a. (Job 32:8; 33:4.)
En la profecí­a de Isaí­as 9:6 sobre el Mesí­as, se aplica el tí­tulo †œDios Poderoso† al prometido Prí­ncipe de Paz. Esta expresión, sin embargo, se traduce del hebreo ´El Guib·bóhr, diferente de ´El Schad·dái, que aparece en los textos precedentes.

El término griego. La palabra Pan·to·krá·tor aparece diez veces en las Escrituras Griegas Cristianas, nueve de ellas en el libro de Revelación. Este vocablo significa básicamente †œTodopoderoso† u †œOmnipotente†. El uso que se hace de él en las Escrituras Griegas Cristianas aporta base para que el término hebreo Schad·dái se traduzca †œel Todopoderoso†, pues no existe ningún otro término que corresponda con Pan·to·krá·tor en las Escrituras Hebreas.
En 2 Corintios 6:18 Pablo cita de las Escrituras Hebreas cuando insta a los cristianos a apartarse de la adoración falsa y de los í­dolos carentes de vida y poder, y llegar a ser hijos del †œTodopoderoso [Pan·to·krá·tor]†. En vista de la cita del apóstol, es obvio que este tí­tulo aplica a Jehová Dios.
De manera similar, en Revelación, el tí­tulo Pan·to·krá·tor se aplica a Jehová, el Creador y Rey de la Eternidad, como sucede en †œla canción de Moisés el esclavo de Dios y la canción del Cordero [Jesucristo]†, que aclama a Jehová Dios por ser Aquel que merece la adoración y el temor de todas las naciones. (Rev 15:3; compárese con Rev 21:22.) Se hace patente que el tí­tulo se refiere a Jehová en Revelación 19:6, donde se incluye la expresión Aleluya (Alaben a Jah). De igual modo, la expresión †œAquel que es y que era y que viene† (Rev 1:8; 4:8) apunta claramente hacia el Dios de la eternidad (Sl 90:2), que no solo †œera† el Todopoderoso en la antigüedad, sino que continúa siéndolo y †œviene† como tal con el fin de expresar su omnipotencia. De nuevo se hace referencia a una acción violenta, pues, tras †˜tomar su gran poder†™ para comenzar a reinar, expresa su ira contra las naciones en †œla guerra del gran dí­a de Dios el Todopoderoso†. (Rev 11:17, 18; 16:14.) Se representa a su hijo, Cristo Jesús, †œLa Palabra de Dios†, expresando esta †œira de Dios el Todopoderoso† en su calidad de rey nombrado por Dios. (Rev 19:13-16.) No obstante, estas expresiones poderosas de las decisiones judiciales de Dios continúan armonizando plenamente con sus normas de verdad y justicia. (Rev 16:5-7; véase DIOS.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

pantokrator (pantokravtwr, 3841), todopoderoso, o gobernante de todo (pas, todo; krateo, sostener, o tener fuerza). Se emplea solo de Dios. En las Epí­stolas se encuentra solo en 2Co 6:18, donde el tí­tulo es sugestivo en relación con el contexto. Aparte de este pasaje, solo se encuentra en Apocalipsis, nueve veces (1.8; 4.8; 11.17; 15.3; 16.7,14; 19.6,15; 21.22).¶ Este término aparece en la LXX como traducción de “Jehová (o Dios) de los ejércitos”, p.ej., Jer 5:14 y Am 4.13.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

Véase Dios.

Fuente: Diccionario de Teología