Biblia

Alien

Alien

Alien

See Stranger.

Fuente: Dictionary of the Apostolic Church

Alien

(, ger, also , nekar’, or , nokri’, both meaning stranger, as often rendered; ), a foreigner; or person born in another country, and not having the usual rights and privileges of the citizens of the country in which he lives. Among the Hebrew there were two classes of persons denominated thus: 1. The proper aliens (), those who were strangers generally, and who possessed no landed property, though they might have purchased houses; 2. Those less properly so called (, toshabim’, sojourners), i.e. strangers dwelling in another country without being naturalized (Lev 22:10; Psa 39:12). Both of these classes were to be treated with kindness, and were to enjoy the same rights with other citizens (Lev 19:33-34; Deu 10:19; Deu 23:7; Deu 24:17). Strangers might be naturalized, or permitted to enter into the congregation of the Lord, by submitting to circumcision and renouncing idolatry (Deu 23:1-8).

The Edomites and Egyptians were capable of becoming citizens of Israel after the third generation. It appears also that other nations were not entirely excluded from being incorporated with the people of Israel. But the Ammonites and Moabites, in consequence of the hostile disposition which they had manifested to the Israelites in the wilderness, were absolutely excluded from the right of citizenship (Michaelis, Mos. Recht, 63).

In the earlier periods of the Hebrew state, persons who were natives of another country, but who had come, either from choice or necessity, to take up their residence among the Hebrew, appear to have been placed in favorable circumstances. At a later period, viz., the reigns of David and Solomon, they were compelled to labor on the religious edifices which were erected by those princes (2Ch 2:1; 2Ch 2:17-18, comp. with 1Ch 22:2). These, however, were probably prisoners of war

(Jahn, Bibl. Archoeol. 181). SEE CITIZENSHIP; SEE GENTILE.

The term alien is used figuratively in Eph 2:12, to denote those persons who were without Christ, and who had no interest in the blood of the covenant. SEE ADOPTION.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Alien

a foreigner, or person born in another country, and therefore not entitled to the rights and privileges of the country where he resides. Among the Hebrews there were two classes of aliens.

(1.) Those who were strangers generally, and who owned no landed property.

(2.) Strangers dwelling in another country without being naturalized (Lev. 22:10; Ps. 39:12).

Both of these classes were to enjoy, under certain conditions, the same rights as other citizens (Lev. 19:33, 34; Deut. 10:19). They might be naturalized and permitted to enter into the congregation of the Lord by submitting to circumcision and abandoning idolatry (Deut. 23:3-8).

This term is used (Eph. 2:12) to denote persons who have no interest in Christ.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Alien

ALIEN.See Nations, Stranger.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Alien

alyen: Found in the King James Version for , ger, (Exo 18:3) = guest, hence: foreigner, sojourner the Revised Version (British and American); also for , nekhar (Isa 61:5) = foreign, a foreigner the Revised Version (British and American) (concrete), heathendom (abstract), alien, strange (-er), and for , nokhr (Deu 14:21 the Revised Version (British and American) foreigner; compare Job 19:15; Psa 69:8; Lam 5:2) – strange, in a variety of degrees and meanings: foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful, alien, outlandish, strange. In the New Testament we find , apellotriomenos (Eph 4:18; Col 1:21) = being alienated, and allotrios (Heb 11:34) = another’s, not one’s own, hence: foreign, not akin, hostile. In the Old Testament the expression was taken in its literal sense, referring to those who were not Israelites – the heathen; in the New Testament it is given a figurative meaning, as indicating those who have not become naturalized in the kingdom of God, hence are outside of Christ and the blessing of the gospel.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Alien

primarily, “belonging to another” (the opposite to idios, “one’s own”), came to mean “foreign, strange, not of one’s own family, alien, an enemy;” “aliens” in Heb 11:34, elsewhere “strange,” etc. See MAN’S, Note (1), STRANGE, STRANGER.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words