Alway, Always
Alway, Always
olwa, olwaz (archaic and poetic): Properly applied to acts or states perpetually occurring, but not necessarily continuous. In Hebrew, most frequently, , tamdh. In Greek , dia pantos, ordinarily expresses continuity. In Mat 28:20 alway the King James Version, the Revised Version (British and American) always, translation Greek pasas tas hemeras, all the days, corresponding to the Hebrew idiom similarly rendered in Deu 5:29; Deu 6:24; Deu 11:1; Deu 28:33; 1Ki 11:36, etc. Greek ae in Act 7:51; 2Co 6:10; 1Pe 3:15, means at every and any time.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Alway, Always
has two meanings: (a) “perpetually, incessantly,” Act 7:51; 2Co 4:11; 2Co 6:10; Tit 1:12; Heb 3:10; (b) “invariably, at any and every time,” of successive occurrences, when some thing is to be repeated, according to the circumstances, 1Pe 3:15; 2Pe 1:12. See EVER.
from hekastos, “each,” is used in 2Pe 1:15, RV, “at every time” (AV, “always”). See TIME.
is, lit., “through,” pas, i.e., through all time, (dia, “through,” pas, “all”). In the best texts the words are separated. The phrase, which is used of the time throughout which a thing is done, is sometimes rendered “continually,” sometimes “always;” “always” or “alway” in Mar 5:5; Act 10:2; Act 24:16; Rom 11:10; “continually” in Luk 24:53; Heb 9:6; Heb 13:15, the idea being that of a continuous practice carried on without being abandoned. See CONTINUALLY.
are derived from pas, “all.” The former is found in Act 24:3. The latter is the usual word for “always.” See EVER, EVERMORE.
Note: Two phrases, rendered “always” or “alway” in the AV, are en panti kairo (lit., “in every season”), Luk 21:36, RV, “at every season,” Eph 6:18, RV, “at all seasons,” and pasas tas hemeras, (lit., “all the days”), Mat 28:20, AV and RV, “alway.”