Biblia

Beseech

Beseech

Beseech

the most frequent word with this meaning, lit. denotes “to call to one’s side,” hence, “to call to one’s aid.” It is used for every kind of calling to a person which is meant to produce a particular effect, hence, with various meanings, such as “comfort, exhort, desire, call for,” in addition to its significance “to beseech,” which has a stronger force than aiteo (see ASK). See, e.g., the RV “besought” in Mar 5:18; Act 8:31; Act 19:31; 1Co 16:12. See CALL, No. 6, Note (2), COMFORT, DESIRE, EXHORT, INTREAT, PRAY.

often translated by the verb “to beseech,” in the Gospels, is elsewhere rendered “beseech,” in 1Th 4:1; 1Th 5:12; 2Th 2:1; 2Jo 1:5. See under ASK, No. 2.

“to desire, to long for,” usually representing the word “need,” is sometimes translated “beseech,” e.g., Luk 5:12; Act 21:39; 2Co 10:2; Gal 4:12. It is used of prayer to God, in Mat 9:38; Luk 10:2; Luk 21:36; Luk 22:32; Act 4:31; Act 8:22, Act 8:24; Act 10:2; Rom 1:10; 1Th 3:10. See PRAY, REQUEST.

Note: Proskuneo is wrongly rendered “besought” in the AV marg. of Mat 18:26. The word signifies “to worship.”

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words