Contention, Contentious
Contention, Contentious
“strife, quarrel,” especially “rivalry, contention, wrangling,” as in the church in Corinth, 1Co 1:11, is translated “contentions” in Tit 3:9, AV. See DEBATE, STRIFE, VARIANCE.
(Eng., “paroxysm”), lit., “a sharpening,” hence “a sharpening of the feeling, or action” (para, “beside,” intensive, oxus, “sharp”), denotes an incitement, a sharp contention, Act 15:39, the effect of irritation; elsewhere in Heb 10:24, “provoke,” unto love. See PROVOKE.
lit., “love of strife” (phileo, “to love,” neikos, “strife”), signifies “eagerness to contend;” hence, a “contention,” said of the disciples, Luk 22:24. Cp. B, 2.
lit., “not fighting” (a, negative, mache, “a fight, combat, quarrel”), primarily signifying “invincible,” came to mean “not contentious,” 1Ti 3:3, RV; Tit 3:2 (AV, “not a brawler,” “no brawlers”).
akin to A, No. 3, is used in 1Co 11:16. In the Sept., Eze 3:7, “stubborn.”
Notes: (1) Eritheia, “contention,” AV, in Phi 1:17, is translated “faction,” in the RV. The phrase hoi ex eritheias, Rom 2:8, lit., “those of strife,” is rendered “contentious,” in the AV; RV, “factious.” See FACTIOUS, STRIFE.
(2) For agon, “a contest,” “contention,” 1Th 2:2, AV; “conflict,” RV, see CONFLICT.