Biblia

Damage

Damage

Damage

damaj (, habhala’): This word expresses any inflicted loss of value or permanent injury to persons or things. Why should damage grow to the hurt of the kings? (Ezr 4:22). In Pro 26:6 damage means wrong, injury (Hebrew , hamas). The translation of Est 7:4 is doubtful: Although the adversary could not have compensated for the king’s damage (the Revised Version, margin For our affliction is not to be compared with the king’s damage the King James Version could not countervail the king’s damage) but Hebrew , nezek (Est 7:4) and Aramaic , nazik (Dan 6:2) have the meaning of molestation or annoyance (see Ges.-Buhl Dict. (15th edition) 489, 806, 908). We therefore ought to read ‘for that oppression would not have been worthy of the molestation of the king’ (Est 7:4) and ‘that the king should have no molestation’ (Dan 6:2). The Greek , zema, loss and , zemioo, to cause loss; the Revised Version (British and American) therefore translates Act 27:10 will be with injury and much loss (the King James Version damage), and 2Co 7:9 that ye might suffer loss by us in nothing (the King James Version damage).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Damage

* For DAMAGE see LOSS

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words