Biblia

Dig, Dig down

Dig, Dig down

Dig, Dig down

“to dig, dig up soil, dig a pit,” is said of a place for a winepress, Mat 21:33; Mar 12:1; of “digging” a pit for hiding something, Mat 25:18.

Notes: (1) Diorusso, lit., “to dig through” (dia, “through”), is translated “to break through (or up)” in Mat 6:19,20; Mat 24:43; Luk 12:39. See BREAK.

(2) Exorusso, lit., “to dig out,” is translated “to break up” in Mar 2:4; “to pluck out (the eyes)” in Gal 4:15. See BREAK, PLUCK.

primarily, “to dig, by way of hollowing out,” hence, denotes “to dig.” The root skap is seen in skapane, “a spade,” skapetos, “a ditch,” skaphe, “a boat,” and in Eng., “scoop, skiff, and ship” (i.e., something hollowed out). The verb is found in Luk 6:48; Luk 13:8; Luk 16:3.

“to dig down” (kata, “down,” and No. 2), is found in Rom 11:3; of altars, and in some mss. in Act 15:16, “ruins,” lit., “the things dug down.” Here the best texts have katastrepho, “to overthrow, overturn.”

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words