Dispute, Disputer, Disputing
Dispute, Disputer, Disputing
denotes, primarily, “an inward reasoning, an opinion” (dia, “through,” suggesting separation, logismos, “a reasoning”), e.g., Luk 2:35; Luk 5:22; Luk 6:8; then, “a deliberating, questioning,” Luk 24:38; (more strongly) “a disputing,” Phi 2:14; 1Ti 2:8 (AV, “doubtings”); in Rom 14:1, “disputations;” marg., “(not for decisions) of doubts” (lit., “not unto discussions or doubts,” which is perhaps a suitable rendering). Cp. dialogizomai, “to reason.” See DOUBTING, IMAGINATION, REASONING, THOUGHT.
denotes “a dispute about words” (logos, “a word,” mache, “a fight”), or about trivial things, 1Ti 6:4, RV, “disputes,” AV, “strifes,” See STRIFE.
denotes “a constant or incessant wrangling” (dia, “through,” para, “beside,” tribo, “to wear out,” suggesting the attrition or wearing effect of contention), 1Ti 6:5, RV, “wranglings,” AV, “perverse disputings.” Some mss. have the word paradiatribe, in the opposite order of the prefixed prepositions. See WRANGLING.
denotes “a gainsaying, contradiction” (anti, “against,” lego, “to speak”), Heb 6:16 (AV, “strife,” RV, “dispute”); Heb 7:7, “a gainsaying” (RV, “dispute;” AV, “contradiction”); Heb 12:3 (RV, “gainsaying;” AV, “contradiction”); Jud 1:11 (“gainsaying”). See CONTRADICTION, B.
from sun, “with,” zeteo, “to seek,” denotes “a disputer,” 1Co 1:20, where the reference is especially to a learned “disputant,” a sophist.
akin to A, No. 1, primarily signifies “to think different things with oneself, to ponder;” then, with other persons, “to converse, argue, dispute;” it is translated “to dispute” in Mar 9:34 (for Mar 9:33, see No. 2), the RV and AV “had disputed” is somewhat unsuitable here, for the delinquency was not that they had wrangled, but that they had reasoned upon the subject at all; in Act 17:17, AV (RV, “reasoned,” as in the AV of Act 18:4, Act 18:19); in Act 19:8-9 (RV, “reasoning”); in Act 24:12, “disputing;” in Jud 1:9, “disputed.” See DISCOURSE.
akin to A, No. 1, “to bring together different reasons, to reckon them up, to reason, discuss,” in Mar 9:33 is translated “ye disputed among yourselves,” AV; RV, “were reasoning.” See CAST, No. 15, REASON.
akin to A, No. 5, lit., “to seek or examine together,” signifies “to discuss,” but is translated “to dispute” in Act 6:9; Act 9:29; elsewhere only in Mark and Luke. See INQUIRE, QUESTION, REASON.