Biblia

Drive, Driven, Drave, Drove

Drive, Driven, Drave, Drove

Drive, Driven, Drave, Drove

denotes, lit., “to cast forth,” with the suggestion of force (ek, “out,” ballo, “to cast”); hence “to drive out or forth.” It is translated “driveth” in Mar 1:12, RV, “driveth forth.” In Joh 2:15 for the AV, “drove,” the RV has “cast,” the more usual translation. See CAST, No. 5.

“to chase away, drive out” (ek, “out,” dioko, “to pursue”), is used in 1Th 2:15, RV, “drave out,” AV, “have persecuted.” Some mss. have this verb for dioko, in Luk 11:49.

signifies “to drive, impel, urge on.” It is used of “rowing,” Mar 6:48; Joh 6:19; of the act of a demon upon a man, Luk 8:29; of the power of winds upon ships, Jam 3:4; and of storms upon mists, 2Pe 2:17, AV, “carried,” RV, “driven.” See also CARRY, Note (2), ROW.

apo, “from,” and No. 3, “to drive from,” is used in Act 18:16.

“to thrust out” (ek, “out,” otheo, “to push, thrust”), is translated “thrust” in Act 7:45, RV (AV, “drave”); in Act 27:39, of “driving” a storm-tossed ship ashore (RV, “drive,” AV, “thrust”). Cp. No. 6. See THRUST.

“to bear,” is translated “driven” in Act 27:15, Act 27:17, of “being borne” in a storm-tossed ship. See BEAR, etc.

lit., “to bear through” (dia, “through,” and No. 6), in Act 27:27 signifies “to be borne hither and thither” (RV, “were driven to and fro;” AV, “up and down”). See BETTER (be), No. 1.

“to drive by the wind” (anemos, “wind”), is used in Jam 1:6.

Note: For “let … drive,” Act 27:15, see GIVE, No. 3.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words