Biblia

En-hakkore

En-hakkore

En-hakkore

(Hebrews Eyn hak-kore’, , fountain of to caller; Sept. ), a name given by Samson to the spring that burst forth in answer to his prayer in a dell of Lehi, when he was exhausted with the slaughter of the Philistines (Jdg 15:19). The word , maktesh’, which in the narrative denotes the “hollow place” (literally the “mortar”) or socket in the jaw, and also that for the jaw” itself, lechi, are both names of places. SEE LEHI. Van de Velde (Memoir, page 343) endeavors to identify Lehi with Tell el-Lekiyeh, 4 miles N. of Beersheba, and En-lakkore with the large spring between the tell and Khewelfeh. But Samson’s adventures appear to have been confined to a narrow circle, and there is no ground for extending them to a distance of some 30 miles from Gaza, which Lekiyeh is, even in a straight line. It appears to have been the same place later known (Neh 11:29) as EN-RIMMON SEE EN- RIMMON (q.v.).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

En-hakkore (2)

Lieut. Conder is inclined to find this spot in a series of springs to which he gives the name of Ayuin Kacra (Tent Work in Palest. 2:336), and which are laid down on the Ordinance Map three and one half miles north-west of Ain-Shemis (Beth-shemesh). But the identification is precarious. SEE LEHI.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

En-hakkore

fountain of the crier, the name of the spring in Lehi which burst forth in answer to Samson’s prayer when he was exhausted with the slaughter of the Philistines (Judg. 15:19). It has been identified with the spring ‘Ayun Kara, near Zoreah.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

En-Hakkore

EN-HAKKORE (spring of the partridge; cf. 1Sa 26:20, Jer 17:11).The name of a fountain at Lehi (Jdg 15:19). The narrator (J [Note: Jahwist.] ) of the story characteristically connects hakkr with the word yikr (he called) of Jdg 15:18, and evidently interprets En-hakkr as the spring of him that called. The whole narrative is rather obscure, and the tr. [Note: translate or translation.] in some instances doubtful. The situation of En-hakkr is also quite uncertain.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

En-Hakkore

en-hako-re, en-hak-ore ( , en ha-kore), spring of the partridge): Interpreted (Jdg 15:19) as meaning the spring of him that called. So the Septuagint: , pege tou epikaloumenou. The spring was in Lehi but the site is unknown.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

En-Hakkore

H5875

A spring, miraculously supplied to Samson.

Jdg 15:19

Fuente: Nave’s Topical Bible

En-hakkore

En-hak’ko-re. (fount of the caller). The spring which burst out in answer to the cry of Samson, after his exploit with the jawbone. Jdg 15:19.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary