Foretell
Foretell
See FOREKNOWLEDGE.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Foretell
with the aorist form proeipon, and a perfect form proeireka (from proereo), signifies (1) “to declare openly” or “plainly,” or “to say” or “tell beforehand” (pro, “before,” lego, “to say”), translated in 2Co 13:2 (in the first sentence), RV, “I have said beforehand,” AV, “I told … before;” in the next sentence, AV, “I foretell,” RV, “I do say beforehand” (marg., “plainly”); not prophecy is here in view, but a warning given before and repeated (see under FOREWARN): (2) “to speak before, of prophecy,” as “foretelling” the future, Mar 13:23, AV, “have foretold,” RV, “have told … beforehand;” Act 1:16 (of the prophecy concerning Judas); Rom 9:29; 2Pe 3:2; Jud 1:17; some inferior mss. have it in Heb 10:15. See FOREWARN, SPEAK, TELL.
Note: In Act 3:24 some mss. have prokatangello (see FORESHEW); the most authentic have katangello, RV, “told.”