Biblia

Freely

Freely

Freely

FREELY.The use to observe is when freely means gratuitously. as Num 11:5 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely (Vulg. [Note: Vulgate.] gratis); Mat 10:5 freely ye received, freely give (Gr. drean, Rhem. gratis).

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Freely

freli (, hinnam, , nedhabhah; , dorean , parrhesiazomai): Freely occurs in three senses:

(1) Gratis, for nothing (Num 11:5, hinnam, for nought, the fish which we did eat in Egypt freely, the Revised Version (British and American) for nought); Mat 10:8, dorean, Freely ye have received, freely give, the Revised Version (British and American) omits have; Rom 3:24, being justified freely by his grace; 2Co 11:7, I have preached to you the gospel freely, the Revised Version (British and American) for nought; Rev 21:6; Rev 22:17, Take the water of life freely; charzomai (Rom 8:32) is translated freely give, ta charisthenta (1Co 2:12), the things that are freely given, the American Standard Revised Version has were for are.

(2) Willingly, spontaneously: nedhabhah, willing offering (Psa 54:6, I will freely sacrifice unto thee, the Revised Version (British and American) with a freewill-offering; Hos 14:4, I will love them freely); nadhabh, to give willingly (Ezr 2:68, the Revised Version (British and American) willingly offered; compare Ezr 1:6); nedabh Aramaic (Ezr 7:15; compare Ezr 7:13, Ezr 7:16).

(3) Without hindrance or restraint, ‘akhal, to eat is rendered in Gen 2:16, Thou mayest freely eat, the King James Version margin Hebrew, eating thou shalt eat; 1Sa 14:30, if … the people had eaten freely; parrhesiazomai, to speak freely, openly, boldly (Act 26:26, Unto whom also I speak freely); meta parrhesas, with full speech (Act 2:29, I may say unto you freely).

Revised Version has have drunk freely for well drunk (Joh 2:10). The word is methusko, Pass. to become drunk. Comparison with Luk 12:45; Eph 5:18; 1Th 5:7; Rev 17:2, where the same word is translated the King James Version made drunk, the Revised Version (British and American) made drunken (Mat 24:49; Act 2:15; 1Co 11:21; Rev 17:6, drunken), will show that the meaning is drunk, which was the rendering of Tyndale and Cranmer; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 ad) has cum inebriati fuerint; Plummer renders have become drunk, are drunk.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia