Biblia

Gazing-Stock

Gazing-Stock

Gazing-Stock

gazing-stok: This obsolete word occurs twice: (1) in Nah 3:6, as the translation of , ro’, a sight or spectacle (from ra’ah, to look, see, also to look down upon, despise,); I will … make thee vile, and will set thee as a gazing-stock, as one set up to be gazed at, mocked and despised – a form of punishment in olden times; compare mocking stock (2 Macc 7:7), and laughing-stock still in use. The Hebrew word occurs only here and in Gen 16:13; 1Sa 16:12; Job 7:8; Job 33:21, in which places it does not have the same bad meaning; for a similar threatening compare Isa 14:16; Jer 51:37. (2) In Heb 10:33, it is the translation of theatrzo, to bring upon the theater, to be made a spectacle of, made a gazing stock both by reproaches and afflictions; compare 1Co 4:9, theatron gnomai, where Paul says the apostles were made a spectacle unto the world, the King James Version margin (Greek) theater. The reference in both instances is to the custom of exhibiting criminals, and especially gladiators, men doomed to death, in theaters. In the morning men are exposed to lions and bears; at mid-day to their spectators; those that kill are exposed to one another; the victor is detained for another slaughter; the conclusion of the fight is death (Seneca, Ep. vii, quoted by Dr. A. Clarke on 1Co 4:9). We are apt to forget what the first preachers and professors of Christianity had to endure.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia