Goods
Goods
goodz (, rekhush, , tubh; , ta huparchonta): In the Old Testament rekhush (substance) is most frequently translated goods, as in Gen 14:11, Gen 14:12, Gen 14:16, Gen 14:21, etc.; tubh is also 3 times so translated in the King James Version (Gen 24:10, the Revised Version (British and American) goodly things, margin all the goods; Neh 9:25, the Revised Version (British and American) good things; Job 20:21, the Revised Version (British and American) prosperity). Other words, are ‘on (Job 20:10, the Revised Version (British and American) wealth); hayl (force, Num 31:9; Zep 1:13, the Revised Version (British and American) wealth); tobh (Deu 28:11, the Revised Version (British and American) for good; Ecc 5:11); mela’khah (work, Exo 22:8, Exo 22:11); nikhsn (Aramaic riches, Ezr 6:8; Ezr 7:26); kinyan, getting (Eze 38:12 f). We have ta huparchonta (literally, the things existing) in Mat 24:47, ruler over all his goods, the Revised Version (British and American) all that he hath, etc. Agathos is translated goods in Luk 12:18 f; skeuos (instrument) in Mat 12:29; Mar 3:27; ta sa (the things belonging to thee) in Luk 6:30; ousa (substance) in Luk 15:12, the Revised Version (British and American) substance; huparxis (existence, substance) in Act 2:45; plouteo (to be rich) in Rev 3:17, the Revised Version (British and American) have gotten riches. In the Revised Version (British and American) goods stands instead of carriage (Jdg 18:21), of stuff (Luk 17:31), of good (1Jo 3:17). Goods was used in the sense of possessions generally; frequently in this sense in Apocrypha (1 Esdras 6:32); ta huparchonta (Tobit 1:20); Ecclesiasticus 5:1, Set not thy heart upon thy goods (chrema), etc.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Goods
* For the neuter plural of agathos, used as a noun, “goods,” see Luk 12:18,19, where alone this word is so rendered.
primarily, “subsistence,” then, “substance, property, goods” (akin to huparcho, “to exist, be, belong to”), is translated “goods” in Act 2:45; “possession.” RV (AV, “substance”) in Heb 10:34.
which denotes (a) “life, lifetime,” (b) “livelihood, living, means of living,” is translated “goods” in 1Jo 3:17, RV (AV, “good”). See LIFE, No. 2.
“a vessel,” denotes “goods” in Mat 12:29; Mar 3:27; Luk 17:31, RV (AV, “stuff”). See VESSEL.
Notes: (1) The neuter plural of the present participle of huparcho, is used as a noun denoting “goods,” in Mat 24:47, AV “his goods,” RV, “that he hath;” “goods” in Mat 25:14; Luk 11:21; Luk 16:1; Luk 19:8; 1Co 13:3; in Heb 10:34 (1st part). (2) In Luk 6:30 “thy goods” translates the neuter plural of the possessive pronoun with the article, lit., “thy things,” or possessions. (3) In Rev 3:17, the AV “I am … increased with goods” translates the perfect tense of the verb plouteo, “to be rich;” RV, “I have gotten riches.” (4) See SUBSTANCE.
Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words
Goods
Mat 12:29 (a) This figure is used to describe the unsaved, the ungodly, the non-Christian who are in the grasp of Satan, and are described by JESUS Himself as “children of the Devil.” He holds absolute power over them, and they carry out his will and plan. They can only be released from Satan’s chains by the power of the Lord JESUS CHRIST through His Gospel, and by the convicting power of the Holy Spirit. (See Mar 3:27; Luk 11:21).
Mat 25:14 (b) JESUS thus describes the business of GOD, the work and labor of the Gospel, and all Christian ministry as GOD’s “goods.” These are entrusted to us to invest well for Him. It refers also to the talents, gifts and various abilities of the people of GOD which should be invested for the Lord. It refers also to the temporal possessions, such as money, the hospitality of the home, and other such things, which also should be invested for the glory of GOD.