Biblia

Hat

Hat

Hat

is the rendering of the Eng. Bible for the Chald. (karbela’, according to Gesenius from. , to gird or clothe, as in 1Ch 15:27), a mantle or pallium (Dan 3:21; marg. turbans). SEE DRESS.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Hat

Chald. karb’ela, (Dan. 3:21), properly mantle or pallium. The Revised Version renders it “tunic.”

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Hat

HAT.See Dress, 5 (a).

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Hat

The original word ()lfb@;rik@a, karbela), Aramaic) rendered hat in Dan 3:21 the King James Version is very rare, appearing only here in the Old Testament. There is acknowledged difficulty in translating it, as well as the other words of the passage. Hat of the King James Version certainly fails to give its exact meaning. The hat as we know it, i.e. headgear distinguished from the cap or bonnet by a circular brim, was unknown to the ancient East. The nearest thing to the modern hat among the ancients was the petasus worn by the Romans when on a journey, though something like it was used on like occasions by the early Greeks. In the earlier Hebrew writings there is little concerning the headgear worn by the people. In 1Ki 20:31 we find mention of ropes upon the head in connection with sackcloth on the loins. On Egyptian monuments are found pictures of Syrians likewise with cords tied about their flowing hair. The custom, however, did not survive, or was modified, clearly because the cord alone would afford no protection against the sun, to which peasants and travelers were perilously exposed. It is likely, therefore, that for kindred reasons the later Israelites used a head-covering similar to that of the modern Bedouin. This consists of a rectangular piece of cloth called keffyeh, which is usually folded into triangular form and placed over the head so as to let the middle part hang down over the back of the neck and protect it from the sun, while the two ends are drawn as needed under the chin and tied, or thrown back over the shoulders. A cord of wool is then used to secure it at the top. It became customary still later for Israelites to use a head-covering more like the turban worn by the fella-heen today. It consists in detail of a piece of cotton cloth worked into the form of a cap (takyeh), and so worn as to protect the other headgear from being soiled by the perspiration. A felt cap, or, as among the Turks, a fez or red tarbush, is worn over this. On the top of these is wound a long piece of cotton cloth with red stripes and fringes, a flowered kerchief, or a striped keffyeh. This protects the head from the sun, serves as a sort of purse by day, and often as a pillow by night. Some such headgear is probably meant by the diadem of Job 29:14 and the hood of Isa 3:23, Hebrew canph, from canaph, to roll up like a coil (compare Isa 22:18).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Hat

‘Turban.’ Dan 3:21. The word karbela occurs nowhere else.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Hat

See Dress

Dress

Fuente: Nave’s Topical Bible