Biblia

Kind (Noun)

Kind (Noun)

Kind (Noun)

akin to ginomai, “to become,” denotes (a) “a family,” Act 4:6, “kindred;” Act 7:13, RV, “race” (AV, “kindred”); Act 13:26, “stock;” (b) “an offspring,” Act 17:28; Rev 22:16; (c) “a nation, a race,” Mar 7:26, RV, “race” (AV, “nation”); Act 4:36, RV “(a man of Cyprus) by race,” AV, “of the country (of Cyprus);” genos does not mean “a country;” the word here signifies “parentage” (Jews had settled in Cyprus from, or even before, the reign of Alexander the Great); Act 7:19, RV, “race” (AV, “kindred”); Act 18:2, Act 18:24, RV, “by race” (AV, “born”); 2Co 11:26, “countrymen;” Gal 1:14, RV, “countrymen” (AV, “nation”); Phi 3:5, “stock;” 1Pe 2:9, RV, “race” (AV, “generation”); (d) “a kind, sort, class,” Mat 13:47, “kind;” in some mss. in Mat 17:21, AV, “kind;” Mar 9:29, “kind;” 1Co 12:10, 1Co 12:28, “kinds” (AV, “diversities”); 1Co 14:10 (ditto). See BEGET, B.

among its various meaning denotes “the nature, the natural constitution or power of a person or thing,” and is translated “kind” in Jam 3:7 (twice), “kind” (of beasts etc.), and “(man)kind,” lit., “human kind.” See NATURE, NATURAL.

Notes: (1) The indefinite pronoun tis, “some, a certain, one,” is used adjectively with the noun aparche, “firstfruits,” in Jam 1:18, “a kind of.” (2) In 1Co 15:37, RV, “some other kind” (AV, “some other grain”) translates a phrase which, lit. rendered, is “some (one) of the rest (loipos).” (3) In 2Co 6:13, “(for a recompense) in like kind,” RV, (AV, “in the same”), is, lit., “(as to) the same (recompense).”

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words