Biblia

Light of (make), Lightly

Light of (make), Lightly

Light of (make), Lightly

denotes “to be careless, not to care” (a, negative, and melei, an impersonal verb, signifying “it is a care:” see CARE), Mat 22:5, “they made light of (it),” lit., “making light of (it),” aorist participle, indicating the definiteness of their decision. See NEGLECT, NEGLIGENT, REGARD.

Note: In Mar 9:39, AV, the adverb tachu, “quickly,” is translated “lightly” (RV, “quickly”). See QUICKLY.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words