Lintel
Lintel
(prop. , mashkoph’, lit. a projecting cover; Exo 12:22; Exo 12:33; “upper door-post,” Exo 12:7; also , kaphtor’, a chaplet, i.e., capital of a column, Amo 9:1; Zep 2:14; elsewhere a “knop” of the candelabrum; and , a’yil, a “ram,” as often; hence a pilaster or pillar in a wall, 1Ki 6:31, elsewhere “post”), the head-piece of a door, or the horizontal beam covering the side-posts or jambs. SEE POST. This the Israelites were commanded to mark with the blood of the paschal lamb on the memorable occasion when the Passover was instituted. SEE PASSOVER.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Lintel
(1.) Heb. mashkoph, a projecting cover (Ex. 12:22, 23; ver. 7, “upper door post,” but R.V. “lintel”); the head-piece of a door, which the Israelites were commanded to mark with the blood of the paschal lamb.
(2.) Heb. kaphtar. Amos 9:1; Zeph. 2:14 (R.V. correctly “chapiters,” as in A.V. marg.).
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Lintel
mashqowp, the upper crossbeam of a door. “The upper doorpost” (Exo 12:7; Exo 12:23). The word meant also to “look out,” because there were grates or lattices above the door from whence the inmates could see who was outside. In 1Ki 6:31 for “lintel” translated ‘ayil “the projection of the doorposts,” occupying the fifth of the breadth of the wall (Keil). The entrance was four cubits broad, including the projecting doorposts, and each of the two wings of the folding doors about a cubit and a half broad, reckoning the projecting framework on either side at half a cubit in breadth. In Eze 40:9; Eze 40:21-24; Eze 40:26, “posts” (the same word ‘ayil) mean projecting column faced fronts of the sides of the doorway, opposite one another. In Amo 9:1 for “lintel” translated the sphere-like capital of the column: kaphtoreyah. Zep 2:14, “the capitals of her columns,” margin “the knops” (“pomegranate like at the tops of the houses,” Grotius) or chapiters (capitals).
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Lintel
LINTEL.See House, 6.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Lintel
lintel. See HOUSE, II, 1, (4).
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Lintel
In Exo 12:22-23 the ‘lintel’ is the beam that runs along the top of a door and joins the two side-posts. The word is mashqoph, and occurs only in the above passage and in Exo 12:7, where it is translated ‘upper door post,’ but clearly means the lintel. In 1Ki 6:31 the word is ayil, which is often translated ‘posts.’ In this passage its meaning is doubtful. In Amo 9:1; Zep 2:14 the word is kaphtor, which is elsewhere translated ‘knop.’ It may refer to some device placed over a door.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Lintel
Lintel. The beam which forms the upper part of the framework of a door.