Biblia

Look (for), Looking (after, for)

Look (for), Looking (after, for)

Look (for), Looking (after, for)

“to await, expect” (pros, “to” or “towards,” dokeo, “to think, be of opinion”), is translated “to look for,” e.g., in Mat 11:3; 2Pe 3:12-14; the RV renders it by the verb “to expect, to be in expectation,” in some instances, as does the AV in Luk 3:15; Act 3:5, See EXPECT.

“to receive favorably,” also means “to expect,” and is rendered “to look for,” e.g., in Luk 2:38; Luk 23:51; Act 24:15, RV (AV, “allow”); Tit 2:13; Jud 1:21. See ACCEPT, A, No. 3, ALLOW, No. 4.

primarily “to receive from another,” hence, “to expect, to await,” is translated “he looked for” in Heb 11:10; in 1Co 16:11, AV, “I look for” (RV, “I expect”). See EXPECT, No. 1.

Notes: (1) In Phi 3:20; Heb 9:28, AV, apekdechomai (the verb in the preceding No. extended by apo, “from”), “to await” or “expect eagerly,” is translated “look for” (RV, “wait for;” so AV everywhere else). See WAIT. (2) In Act 28:6, AV, prosdokao, “to expect,” is translated “they looked” (RV, “they expected”), and “they had looked” (RV, “they were long in expectation”).

akin to A, No. 1, is translated “a looking after” in Luk 21:26, AV (“expectation,” as in Act 12:11, AV and RV). See EXPECTATION.

akin to A, No. 3, is translated “looking for” in Heb 10:27, AV. See EXPECTATION.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words