Biblia

Make, Maker

Make, Maker

Make, Maker

mak, maker (, asah, , nathan, , sum; , poieo, , tthemi, , kathstemi):

1. As Used in the Old Testament:

Make is a frequently used word, meaning to create, construct, cause, constitute, etc., and represents different Hebrew words. It is very often in the King James Version (1) the translation of asah, to do, make, etc., usually’ in the sense of constructing, effecting. In Gen 1:7, Gen 1:16, Gen 1:25, Gen 1:31, etc., it is used of the creation; of the creation of man in the likeness of God (Gen 5:1); of the ark (Gen 6:14); of a feast (Gen 21:8); of the tabernacle and all the things belonging to it (Exo 25:8, etc.); of idols (Isa 2:8; Jer 2:28, etc.); (2) of nathan (literally, to give), chiefly in the sense of constituting, appointing, causing; of a covenant (Gen 9:12; Gen 17:2); of Abraham as the father of many nations, etc. (Gen 17:5, Gen 17:6); of Ishmael as a great nation (Gen 17:20); of Moses as a god to Pharaoh (Exo 7:1); of judges and officers (Deu 16:18); of laws (Lev 26:46, etc.); it has the meaning of to cause (Exo 18:16; Exo 23:27; Num 5:21; 1Sa 9:22; Psa 106:46); (3) sum, to set, put, lay, has a similar significance: of Abraham’s seed (Gen 13:16; Gen 32:12); Joseph lord of all Egypt (Gen 45:9; compare Exo 2:14; Deu 1:13; Deu 10:22); (4) shth, with same meaning, occurs (2Sa 22:12, He made darkness pavilions round about him; 1Ki 11:34; Psa 18:11; Psa 21:6). Other words are abhadh (Aramaic); to make, do, (Jer 10:11; Dan 3:1); amadh, to set up (2Ch 11:22; 2Ch 25:5; Neh 10:32); acabh, to labor, etc. (Job 10:8, the King James Version margin took pains about me); banah, to build up (Gen 2:22; 1Ki 22:39); bara’, to prepare, create (Num 16:30; Psa 89:47); yacagh, to set up (Job 17:6; Jer 51:34); yacar, to form, constitute (Psa 74:17; Psa 104:26); paal, to work, make (Exo 15:17; Psa 7:15); words with special meanings are: pakadh, to give a charge (1Ki 11:28; 2Ki 25:23); karath, to cut, or prepare, to make a convent or league (Gen 15:18; Exo 24:8; Jos 9:16); kashar, to bind together, to make a conspiracy (2Ki 12:20; 2Ki 14:19); parac, to break forth, to make a breach (2Sa 6:8; 1Ch 13:11; 1Ch 15:13); labhen, to make brick (Gen 11:3); labhabh (denominative of lebhbhah), to make cakes (2Sa 13:6, 2Sa 13:8); malakh, to make a king (1Sa 8:22; 1Sa 12:1); among obsolete and archaic words and phrases may be mentioned, What makest thou in this place? (Jdg 18:3), the Revised Version (British and American) doest; made for pretend (2Sa 13:5, 2Sa 13:6), the Revised Version (British and American) feign, feigned; made as if (Jos 8:15; Jos 9:4), so the Revised Version (British and American); make for him (Eze 17:17), the Revised Version (British and American) help him; make mention (Jer 4:16); make mention of (Gen 40:14; Psa 87:4); make account (Psa 144:3); make an end (Jdg 3:18; Jdg 15:17); make an end is also to bring to nought, to destroy (Isa 38:12); make riddance (Lev 23:22), the Revised Version (British and American) wholly reap. In 1 Macc 16:22, we have to make him away as translation of apolesai auton, the Revised Version (British and American) destroy.

Maker is the translation of asah (Job 4:17; Psa 95:6), of yacar (Isa 45:9, Isa 45:11; Hab 2:18 twice), of harash, graver (Isa 45:16), of paal (Job 36:3; Isa 1:31, or poal).

2. As Used in the New Testament:

In the New Testament the chief word for make is poieo, to do, make, etc. (Mat 3:3; Joh 2:16; Joh 5:15); of kathistemi, to set down, to appoint (Mat 24:45, Mat 24:47; Rom 5:19); of tithemi, to set, lay (Mat 22:44; Mar 12:36); of diatthemi, to set or lay throughout (Act 3:25; Heb 8:10; Heb 10:16); of ddomi, to give (2Th 3:9; Rev 3:9); of eim, to be (Mar 12:42); of epiteleo to complete (Heb 8:5; Gal 3:3, make perfect, the Revised Version margin make an end); of kataskeuazo, to prepare thoroughly (Heb 9:2, the Revised Version (British and American) prepared); of ktzo, to make found (Eph 2:15); of plerophoreo, to bear on fully (2Ti 4:5, make full proof of thy ministry, the Revised Version (British and American) fulfil); doxazo to make honorable or glorious (2Co 3:10); of peritrepo (eis manan)], to turn round to raving (Act 26:24, doth make thee mad, the Revised Version (British and American) is turning thee mad, margin Greek: turneth thee to madness); of emporeuomai, to traffic, cheat (2Pe 2:3 make merchandise of you); of eirenopoieo, to make peace (Col 1:20); of sumballo, to throw together (Luk 14:31; to make war, the Revised Version (British and American) goeth to encounter); made is frequently the translation of gnomai, to become, begin to be (Mat 4:3; Mat 9:16; Mar 2:21, Mar 2:27; Joh 1:3 (thrice), 10, The world was made through him, Joh 1:14, The word was made flesh, the Revised Version (British and American) became flesh; Joh 2:9, water made wine, the Revised Version (British and American) now become wine, margin that it had become; Joh 8:33, made free’ Rom 1:3, Revised Vesion born Gal 3:13, the Revised Version (British and American) having become a curse for us; Gal 4:4, the Revised Version (British and American) born of a woman, etc.; Phi 2:7, was made in the likeness of men, the Revised Version margin Greek: becoming in; 1Pe 2:7, etc.).

In addition to the changes in the Revised Version (British and American) already noted may be mentioned, for maketh collops (Job 15:27) gathered fat; for set us in the way of his steps (Psa 85:13), make his footsteps a way to walk in; for did more grievously afflict her (Isa 9:1), hath made it glorious; for shall make him of quick understanding (Isa 11:3), ‘his delight shall be in; for make sluices and ponds for fish (Isa 19:10), they that work for hire, margin or make dams ; for ye that make mention of the Lord (Isa 62:6), ye that are Yahweh’s remembrancers; for he shall confirm the covenant (Dan 9:27), he shall make a firm covenant; for maketh my way perfect (2Sa 22:33), guideth the perfect in his way (see margin); for the desire of a man is his kindness (Pro 19:22), that which maketh a man to be desired; for, maketh intercession (Rom 11:2), pleadeth; for hath made us accepted (Eph 1:6), freely bestowed on us, margin wherewith he endued us;. for made himself of no reputation (Phi 2:7), emptied himself; for spoil you (Col 2:8), maketh spoil of you; for is the enemy of God (Jam 4:4), maketh himself; for worketh abomination or (maketh) a lie (Rev 21:27), maketh (m doeth) an abomination and a lie; we have become for made (Mat 4:3; Luk 3:5; Luk 4:3), became (Rom 10:20; 1Co 15:45, bis); becoming in for being made (Phi 2:7 margin).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia