Biblia

No longer, No more

No longer, No more

No longer, No more

a negative adverb of time, signifies “no longer, no more” (ou, “not,” k, euphonic, eti “longer”), denying absolutely and directly, e.g., Mat 19:6; Joh 4:42, “now … not;” Joh 6:66; Act 20:25, Act 20:38; 2Co 1:23, AV, “not as yet;” Eph 2:19; with another negative, to strengthen the negation, e.g., Mat 22:46; Mar 14:25; Mar 15:5, RV, “no more (anything),” AV, “yet … no (thing);” Act 8:39; Rev 18:11, Rev 18:14.

with the same meaning as No. 1, but generally expressing a prohibition, e.g., Mat 21:19; Joh 5:14; Rom 14:13; Eph 4:28; 1Ti 5:23; 1Pe 4:2; indicating some condition expressed or implied, e.g., 1Th 3:5; or non-existence, when the existence might have been possible under certain conditions, e.g., Mar 1:45; Mar 2:2, RV, “no longer” (AV, “no”). See HENCEFORTH.

Notes: (1) The double negative ou me, “by no means, in no wise,” followed by eti, “longer, still, yet,” is rendered “no more” in Heb 8:12; Heb 10:17; Rev 3:12. (2) In Joh 15:4, AV, houtos, “so,” followed by oude, “neither,” is translated “no more” (RV, “so neither”).

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words