Biblia

Passage

Passage

Passage

in the A.V., is the representative in. certain places of several forms from the root , abar, to cross: 1, the simple verb (Num 20:21, give passage, elsewhere usually pass); 2, , eber, a crossing (Jos 22:11; in the plur. Jer 22:20, Abarim [q.v.]; elsewhere beyond, etc.) SEE EBER; , maabar, fem. , a transit, either by water (Jdg 12:5-6; Jer 51:32), a ford (as rendered often), or by land, a pass through mountains (Isa 10:29), as at Michmash (q.v.) (1Sa 12:23; 1Sa 24:4).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Passage

denotes in Josh. 22:11, as is generally understood, the place where the children of Israel passed over Jordan. The words “the passage of” are, however, more correctly rendered “by the side of,” or “at the other side of,” thus designating the position of the great altar erected by the eastern tribes on their return home. This word also designates the fords of the Jordan to the south of the Sea of Galilee (Judg. 12:5, 6), and a pass or rocky defile (1 Sam. 13:23; 14:4). “Passages” in Jer. 22:20 is in the Revised Version more correctly “Abarim” (q.v.), a proper name.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Passage

Any mountain pass, or ford over a river. Jos 22:11; Jdg 12:5-6; 1Sa 14:4; Isa 10:29; Jer 51:32.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Passage

Passage. Used in the plural, Jer 22:20, probably, to denote the mountain region of Abarimm on the east side of Jordan. It also denotes a river ford, or mountain gorge or pass.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary